穿井得一人文言文翻譯和寓意
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò )整理 2020-09-06 10:26:53
《穿井得一人》出于《呂氏春秋》,意思是打出一口水井后,可以得到一個(gè)人的人力,不用再派人去外面的井里打水;外人卻理解錯了意思,以為是“穿井得到一個(gè)活人”,到處傳謠言。
1穿井得一人
先秦:呂不韋
宋之丁氏,家無(wú)井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有聞而傳之者:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。宋君令人問(wèn)之于丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求聞之若此,不若無(wú)聞也。
譯文
宋國的一戶(hù)姓丁的人家,家里沒(méi)有水井,需要出門(mén)打水澆田,派家里的一個(gè)人去打水,常常有一個(gè)人停留在外面。等到他家打了水井的時(shí)候,丁氏告訴別人說(shuō):“我家打水井得到了一個(gè)人。”聽(tīng)了的人就去傳播:“丁氏挖井挖到了一個(gè)人。”國都的人都在談?wù)撨@件事,使宋國的國君知道這件事。宋國國君派人向丁氏問(wèn)明情況,丁氏答道:“多得到一個(gè)人的勞力,不是在井內挖到了一個(gè)活人。”聽(tīng)到這樣的傳聞,還不如不聽(tīng)。
2穿井得一人啟示
凡事都要調查研究,仔細辨別,才能弄清真相。耳聽(tīng)為虛,眼見(jiàn)為實(shí)。謠言往往失實(shí),只有細心觀(guān)察,研究,以理去衡量,才能獲得真正的答案。不可輕信流言,盲目隨從,人云亦云,否則就會(huì )鬧出以訛傳訛,三人成虎的笑話(huà),使事情的真相被傳得面目全非。
3作者呂不韋介紹
呂不韋(前292年—前235年),姜姓,呂氏,名不韋,衛國濮陽(yáng)(今河南省安陽(yáng)市滑縣)人。戰國末年著(zhù)名商人、政治家、思想家,官至秦國丞相。呂不韋主持編纂《呂氏春秋》(又名《呂覽》),有八覽、六論、十二紀共20余萬(wàn)言,匯合了先秦各派學(xué)說(shuō),“兼儒墨,合名法”,故史稱(chēng)“雜家”。書(shū)成之日,懸于國門(mén),聲稱(chēng)能改動(dòng)一字者賞千金。此為“一字千金”。
最新高考資訊、高考政策、考前準備、志愿填報、錄取分數線(xiàn)等
高考時(shí)間線(xiàn)的全部重要節點(diǎn)
盡在"高考網(wǎng)"微信公眾號