Image Modal
日本一道免费7788www_国产香蕉尹人综合在线观看_天天看视频专区一区二区素人_日本Aⅴ大伊香蕉精品视频
全國

熱門(mén)城市 | 全國 北京 上海 廣東

華北地區 | 北京 天津 河北 山西 內蒙古

東北地區 | 遼寧 吉林 黑龍江

華東地區 | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

華中地區 | 河南 湖北 湖南

西南地區 | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

西北地區 | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

華南地區 | 廣東 廣西 海南

  • 微 信
    高考

    關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考資訊

您現在的位置:首頁(yè) > 高考總復習 > 高考知識點(diǎn) > 高考英語(yǔ)知識點(diǎn) > 2025年高考想知道如何聽(tīng)懂影視英語(yǔ)嗎

2025年高考想知道如何聽(tīng)懂影視英語(yǔ)嗎

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò )整理 2024-11-12 11:25:10

        先說(shuō)一下看英語(yǔ)電視之前的狀況,我學(xué)英語(yǔ)是從大量泛讀原版報刊開(kāi)始的,盡量不查字典以避免先入為主,從上下文磨練出來(lái)語(yǔ)感,這是我一貫的學(xué)習的 motto?炊嗔司妥匀徽Z(yǔ)感很強,單詞量也很大;在口語(yǔ)上我得益于高二買(mǎi)的扶忠漢的《雙向式英語(yǔ)》,其它就是敢說(shuō),和什么人都能用英語(yǔ)聊,一般的口語(yǔ)也比較熟悉,所以盡管我很少練過(guò)聽(tīng)力,但聽(tīng)力還可以,無(wú)論是和外國客戶(hù)交談,還是出國旅游聽(tīng)力都沒(méi)太大問(wèn)題;但是一說(shuō)到英語(yǔ)電影,就完全不行了,簡(jiǎn)直是災難,完全跟不上速度。

  每當我一打開(kāi)香港的英文電視,琳瑯滿(mǎn)目的節目令我充滿(mǎn)向往,我很希望可以想聽(tīng)母語(yǔ)那樣一次性地聽(tīng)懂;但是這個(gè)目標在當時(shí)看起來(lái)是遙不可及,不要說(shuō)聽(tīng),速度根本完全跟不上,哪怕是少兒節目。

  直到04年的時(shí)候我頭腦發(fā)熱,決定去考人事部的二級口譯,其實(shí)口譯本身和看英語(yǔ)電影沒(méi)什么關(guān)系(因為內容完全不同),但值得一提的是,決定參加考試的那一天,我做了一個(gè)現在看起來(lái)偉大的決定:為了表現自己的決心和培養氣氛,在自己的房間里買(mǎi)一個(gè)小電視機,從此只看香港的英文電視,就算是當背景音樂(lè )也好,有事沒(méi)事就開(kāi)著(zhù),讓英語(yǔ)充滿(mǎn)了我的房間。

  之后的兩年我都把英語(yǔ)電視當成娛樂(lè )和背景音樂(lè ),想看就看,不想看就不看,想看字幕也看,偶爾練練聽(tīng)力,完全沒(méi)有壓力和目標;時(shí)間長(cháng)了很多音越來(lái)越熟悉(即使不懂意思也覺(jué)得很熟悉),慢慢地聽(tīng)懂了個(gè)別字句,而且更加有意思的是:這些聽(tīng)懂的字句中,多數是心不在焉(不刻意)下聽(tīng)懂的;我認真去聽(tīng)的反而貢獻不大,這引起了我的深思;是不是我的聽(tīng)力模式有問(wèn)題?為什么我認真聽(tīng)的時(shí)候完全跟不上速度,心不在焉的時(shí)候反而會(huì )聽(tīng)懂幾句?這個(gè)現象不斷出現,貫穿了這個(gè)看電視的過(guò)程,后來(lái)啟發(fā)了我“英語(yǔ)電影要潛意識去聽(tīng)”。

  到考完口譯之后(這時(shí)候除了簡(jiǎn)單的瘋狂主婦之外其它的絕大部分節目尚不能看懂),我開(kāi)始正式向英語(yǔ)電視發(fā)起進(jìn)攻,力求不看字幕地聽(tīng)懂(破釜沉舟),從此展開(kāi)了一段曲折而妙趣橫生的道路,不想長(cháng)篇大論地闡述,這里歸納成幾個(gè)關(guān)鍵事件:

  1)精練音調 Friends不戰而勝
  剛開(kāi)始“破釜沉舟”的時(shí)候,大腦聽(tīng)的很累很慘烈,每次都是高速運轉,聽(tīng)懂的部分聽(tīng)的很辛苦,聽(tīng)不懂的部分完全抓不住,而且越想聽(tīng)懂越聽(tīng)不懂,疲憊不堪。后來(lái)有一個(gè)事件令我改變了對“聽(tīng)電視”的看法。
  聽(tīng)得英語(yǔ)電視多了,我一直很想嘗試一下象他們說(shuō)的那么快(但又很清晰),于是花了三個(gè)月時(shí)間練習快速發(fā)音(整體音調,不是個(gè)別發(fā)音),對著(zhù)錄音筆一遍遍地朗讀,然后播出來(lái)看效果,再按照自己的“音感”修正(我不喜歡模仿任何人的口音,全憑自己的感覺(jué)),力圖說(shuō)的又溜又快又清晰。一次次的錄音、修改,為了琢磨一個(gè)小音常常要重錄好多次。這三個(gè)月內我的嘴經(jīng)常都是麻的。

  真正練下去就發(fā)現想說(shuō)的快且溜,就必須掌握很多含糊音的技巧,不能每一個(gè)音都字正腔圓,這樣反而重點(diǎn)不突出;很多不重要的小詞應該是弱發(fā)音,不用完整地發(fā)出來(lái)。其實(shí)真正要達到英美人說(shuō)的如此之快是非常難的,但這個(gè)體會(huì )的過(guò)程是很重要的。

  三個(gè)月之后的有一晚我剛朗讀完,這是英語(yǔ)電視上正在放《24小時(shí)》,突然間發(fā)現聲音自動(dòng)進(jìn)入我腦海中,我完全不用主動(dòng)去聽(tīng)就懂了。后來(lái)上了電腦,找到硬盤(pán)里放著(zhù)以前的Friends一聽(tīng),發(fā)現也是一樣,每一句話(huà)都很清晰,自動(dòng)入耳即懂,一點(diǎn)也不覺(jué)得速度快。這是我第一次體會(huì )到輕松地聽(tīng)懂(不感覺(jué)到大腦累)美劇。當然這兩個(gè)劇比較簡(jiǎn)單,70%的電視劇都比這兩部要難的多,但是給我的一個(gè)啟示:

  把基本的發(fā)音和音調搞清楚,象24小時(shí)、Friends這樣簡(jiǎn)單(以短句為主,情節簡(jiǎn)單)的劇自然就能懂,根本不需要辯音。
  后來(lái)有一次我去電影院看《國家寶藏2》,聽(tīng)的每一句話(huà)我心里暗暗跟讀一次,就自然懂了,完全不需要辯音,除了個(gè)別幾個(gè)單詞不懂,這個(gè)劇我能聽(tīng)懂98%以上,而且全都能復述出來(lái),其實(shí)大部分都是常用口語(yǔ)。

  2)從被動(dòng)聽(tīng)到主動(dòng)聽(tīng) 超越聲音融入畫(huà)面
  聽(tīng)懂Friends之后我進(jìn)入了一個(gè)很長(cháng)困惑期, 一方面簡(jiǎn)單的節目輕易能聽(tīng)懂;另一方面難的劇如prison break,Ugly betty,Las Vegas還是困難重重,尤其是Las Vegas這么聽(tīng)也跟不上速度,一季過(guò)了又一季,還是聽(tīng)不懂,無(wú)計可施;后來(lái)我做了一個(gè)大膽的嘗試,不認真聽(tīng)了,重點(diǎn)分析圖像,觀(guān)察主角的動(dòng)作、表情和故事發(fā)展,預測會(huì )說(shuō)什么(用英語(yǔ)想)。這樣一來(lái)竟然能聽(tīng)懂大概了,雖然很多音漏了,但故事發(fā)展至少能跟上了。

  從前看英語(yǔ)影視節目,思維都是跟在聲音屁股后面走,對畫(huà)面缺少分析,窮于招架。而主動(dòng)去分析劇情,就也是一種交互,而且有了參與感,結果犧牲了部分細節,但保證了整體劇情和娛樂(lè )性。
  其實(shí)按照打乒乓球的原理,接球的時(shí)候我們并不是眼緊盯著(zhù)球的線(xiàn)路,這樣多半會(huì )來(lái)不及反應,而應該是看著(zhù)對手的動(dòng)作方位預測球的來(lái)路,對球的線(xiàn)路大概看一下就可以了。聽(tīng)英語(yǔ)就如同接球,應該重點(diǎn)放在劇情和畫(huà)面,對聲音泛聽(tīng)才是能欣賞全劇的正確辦法。
  對聲音泛聽(tīng),開(kāi)始的時(shí)候確實(shí)會(huì )漏掉很多細節,這是必要的犧牲;等到英語(yǔ)思維提升了,口語(yǔ)提升了,細節的部分就慢慢浮出水面。

  3)提升英語(yǔ)思維 用口語(yǔ)發(fā)展潛意識
  欲速則不達,既然我的口語(yǔ)沒(méi)達到那個(gè)水平,就自然聽(tīng)不懂比較難的劇,所以我不會(huì )強求聽(tīng)懂多少,關(guān)鍵是在過(guò)程中提升自己的英語(yǔ)思維。一方面不斷地把聽(tīng)到的一些英語(yǔ)表示法應用到自己的口語(yǔ)當中。另一方面加強對畫(huà)面的融入,把自己想象進(jìn)畫(huà)面,就在主角的身邊向他說(shuō)話(huà),對他提醒,反駁,甚至譴責,關(guān)鍵是能把自己融入進(jìn)劇情。有時(shí)候也可以跟讀。

  其實(shí)聽(tīng)多了很多常用的口頭禪會(huì )不直覺(jué)地說(shuō)出來(lái),而且自然模仿了音和調,自己會(huì )說(shuō)了當然心不在焉也能聽(tīng)懂。到常用的詞句掌握越來(lái)越多的時(shí)候,很多都可以潛意思的聽(tīng)懂,思維也越來(lái)越有時(shí)間去關(guān)注比較難的詞,進(jìn)入一個(gè)良性循環(huán)。水平也自然慢慢提升了。
  后來(lái)出國出差的時(shí)候,酒店的電視幾個(gè)臺的英語(yǔ)電影多數對話(huà)我都能心不在焉地聽(tīng)懂;前一段時(shí)間去電影院看《水嘯霧都》,基本上是和看母語(yǔ)的狀態(tài)是一樣,大腦很悠閑,竟然有不想去看字幕的感覺(jué)。當然有個(gè)別字聽(tīng)不懂,但能感覺(jué)到大概的意思,對整體劇情的欣賞影響不大。

  當然我現在還是有很多聽(tīng)不懂的地方,這個(gè)是不可避免的;我曾經(jīng)問(wèn)過(guò)在外國生活多年的華人,他們一樣不能完全聽(tīng)懂。關(guān)鍵是能要聽(tīng)懂常見(jiàn)的主流劇比如: Prison break,Ugly betty,Hero,Desperate housewife,Sex and city等等,另外其實(shí)電影整體比電視要簡(jiǎn)單,熟悉了電視節目,很多電影其實(shí)并不難。

 相關(guān)推薦:


  高考英語(yǔ)知識點(diǎn)匯總

 

最新高考資訊、高考政策、考前準備、志愿填報、錄取分數線(xiàn)等

高考時(shí)間線(xiàn)的全部重要節點(diǎn)

盡在"高考網(wǎng)"微信公眾號

    先說(shuō)一下看英語(yǔ)電視之前的狀況,我學(xué)英語(yǔ)是從大量泛讀原版報刊開(kāi)始的,盡量不查字典以避免先入為主,從上下文磨練出來(lái)語(yǔ)感,這是我一貫的學(xué)習的 motto?炊嗔司妥匀徽Z(yǔ)感很強,單詞量也很大;在口語(yǔ)上我得益于高二買(mǎi)的扶忠漢的《雙向式英語(yǔ)》,其它就是敢說(shuō),和什么人都能用英語(yǔ)聊,一般的口語(yǔ)也比較熟悉,所以盡管我很少練過(guò)聽(tīng)力,但聽(tīng)力還可以,無(wú)論是和外國客戶(hù)交談,還是出國旅游聽(tīng)力都沒(méi)太大問(wèn)題;但是一說(shuō)到英語(yǔ)電影,就完全不行了,簡(jiǎn)直是災難,完全跟不上速度。

  每當我一打開(kāi)香港的英文電視,琳瑯滿(mǎn)目的節目令我充滿(mǎn)向往,我很希望可以想聽(tīng)母語(yǔ)那樣一次性地聽(tīng)懂;但是這個(gè)目標在當時(shí)看起來(lái)是遙不可及,不要說(shuō)聽(tīng),速度根本完全跟不上,哪怕是少兒節目。

  直到04年的時(shí)候我頭腦發(fā)熱,決定去考人事部的二級口譯,其實(shí)口譯本身和看英語(yǔ)電影沒(méi)什么關(guān)系(因為內容完全不同),但值得一提的是,決定參加考試的那一天,我做了一個(gè)現在看起來(lái)偉大的決定:為了表現自己的決心和培養氣氛,在自己的房間里買(mǎi)一個(gè)小電視機,從此只看香港的英文電視,就算是當背景音樂(lè )也好,有事沒(méi)事就開(kāi)著(zhù),讓英語(yǔ)充滿(mǎn)了我的房間。

  之后的兩年我都把英語(yǔ)電視當成娛樂(lè )和背景音樂(lè ),想看就看,不想看就不看,想看字幕也看,偶爾練練聽(tīng)力,完全沒(méi)有壓力和目標;時(shí)間長(cháng)了很多音越來(lái)越熟悉(即使不懂意思也覺(jué)得很熟悉),慢慢地聽(tīng)懂了個(gè)別字句,而且更加有意思的是:這些聽(tīng)懂的字句中,多數是心不在焉(不刻意)下聽(tīng)懂的;我認真去聽(tīng)的反而貢獻不大,這引起了我的深思;是不是我的聽(tīng)力模式有問(wèn)題?為什么我認真聽(tīng)的時(shí)候完全跟不上速度,心不在焉的時(shí)候反而會(huì )聽(tīng)懂幾句?這個(gè)現象不斷出現,貫穿了這個(gè)看電視的過(guò)程,后來(lái)啟發(fā)了我“英語(yǔ)電影要潛意識去聽(tīng)”。

  到考完口譯之后(這時(shí)候除了簡(jiǎn)單的瘋狂主婦之外其它的絕大部分節目尚不能看懂),我開(kāi)始正式向英語(yǔ)電視發(fā)起進(jìn)攻,力求不看字幕地聽(tīng)懂(破釜沉舟),從此展開(kāi)了一段曲折而妙趣橫生的道路,不想長(cháng)篇大論地闡述,這里歸納成幾個(gè)關(guān)鍵事件:

  1)精練音調 Friends不戰而勝
  剛開(kāi)始“破釜沉舟”的時(shí)候,大腦聽(tīng)的很累很慘烈,每次都是高速運轉,聽(tīng)懂的部分聽(tīng)的很辛苦,聽(tīng)不懂的部分完全抓不住,而且越想聽(tīng)懂越聽(tīng)不懂,疲憊不堪。后來(lái)有一個(gè)事件令我改變了對“聽(tīng)電視”的看法。
  聽(tīng)得英語(yǔ)電視多了,我一直很想嘗試一下象他們說(shuō)的那么快(但又很清晰),于是花了三個(gè)月時(shí)間練習快速發(fā)音(整體音調,不是個(gè)別發(fā)音),對著(zhù)錄音筆一遍遍地朗讀,然后播出來(lái)看效果,再按照自己的“音感”修正(我不喜歡模仿任何人的口音,全憑自己的感覺(jué)),力圖說(shuō)的又溜又快又清晰。一次次的錄音、修改,為了琢磨一個(gè)小音常常要重錄好多次。這三個(gè)月內我的嘴經(jīng)常都是麻的。

  真正練下去就發(fā)現想說(shuō)的快且溜,就必須掌握很多含糊音的技巧,不能每一個(gè)音都字正腔圓,這樣反而重點(diǎn)不突出;很多不重要的小詞應該是弱發(fā)音,不用完整地發(fā)出來(lái)。其實(shí)真正要達到英美人說(shuō)的如此之快是非常難的,但這個(gè)體會(huì )的過(guò)程是很重要的。

  三個(gè)月之后的有一晚我剛朗讀完,這是英語(yǔ)電視上正在放《24小時(shí)》,突然間發(fā)現聲音自動(dòng)進(jìn)入我腦海中,我完全不用主動(dòng)去聽(tīng)就懂了。后來(lái)上了電腦,找到硬盤(pán)里放著(zhù)以前的Friends一聽(tīng),發(fā)現也是一樣,每一句話(huà)都很清晰,自動(dòng)入耳即懂,一點(diǎn)也不覺(jué)得速度快。這是我第一次體會(huì )到輕松地聽(tīng)懂(不感覺(jué)到大腦累)美劇。當然這兩個(gè)劇比較簡(jiǎn)單,70%的電視劇都比這兩部要難的多,但是給我的一個(gè)啟示:

  把基本的發(fā)音和音調搞清楚,象24小時(shí)、Friends這樣簡(jiǎn)單(以短句為主,情節簡(jiǎn)單)的劇自然就能懂,根本不需要辯音。
  后來(lái)有一次我去電影院看《國家寶藏2》,聽(tīng)的每一句話(huà)我心里暗暗跟讀一次,就自然懂了,完全不需要辯音,除了個(gè)別幾個(gè)單詞不懂,這個(gè)劇我能聽(tīng)懂98%以上,而且全都能復述出來(lái),其實(shí)大部分都是常用口語(yǔ)。

  2)從被動(dòng)聽(tīng)到主動(dòng)聽(tīng) 超越聲音融入畫(huà)面
  聽(tīng)懂Friends之后我進(jìn)入了一個(gè)很長(cháng)困惑期, 一方面簡(jiǎn)單的節目輕易能聽(tīng)懂;另一方面難的劇如prison break,Ugly betty,Las Vegas還是困難重重,尤其是Las Vegas這么聽(tīng)也跟不上速度,一季過(guò)了又一季,還是聽(tīng)不懂,無(wú)計可施;后來(lái)我做了一個(gè)大膽的嘗試,不認真聽(tīng)了,重點(diǎn)分析圖像,觀(guān)察主角的動(dòng)作、表情和故事發(fā)展,預測會(huì )說(shuō)什么(用英語(yǔ)想)。這樣一來(lái)竟然能聽(tīng)懂大概了,雖然很多音漏了,但故事發(fā)展至少能跟上了。

  從前看英語(yǔ)影視節目,思維都是跟在聲音屁股后面走,對畫(huà)面缺少分析,窮于招架。而主動(dòng)去分析劇情,就也是一種交互,而且有了參與感,結果犧牲了部分細節,但保證了整體劇情和娛樂(lè )性。
  其實(shí)按照打乒乓球的原理,接球的時(shí)候我們并不是眼緊盯著(zhù)球的線(xiàn)路,這樣多半會(huì )來(lái)不及反應,而應該是看著(zhù)對手的動(dòng)作方位預測球的來(lái)路,對球的線(xiàn)路大概看一下就可以了。聽(tīng)英語(yǔ)就如同接球,應該重點(diǎn)放在劇情和畫(huà)面,對聲音泛聽(tīng)才是能欣賞全劇的正確辦法。
  對聲音泛聽(tīng),開(kāi)始的時(shí)候確實(shí)會(huì )漏掉很多細節,這是必要的犧牲;等到英語(yǔ)思維提升了,口語(yǔ)提升了,細節的部分就慢慢浮出水面。

  3)提升英語(yǔ)思維 用口語(yǔ)發(fā)展潛意識
  欲速則不達,既然我的口語(yǔ)沒(méi)達到那個(gè)水平,就自然聽(tīng)不懂比較難的劇,所以我不會(huì )強求聽(tīng)懂多少,關(guān)鍵是在過(guò)程中提升自己的英語(yǔ)思維。一方面不斷地把聽(tīng)到的一些英語(yǔ)表示法應用到自己的口語(yǔ)當中。另一方面加強對畫(huà)面的融入,把自己想象進(jìn)畫(huà)面,就在主角的身邊向他說(shuō)話(huà),對他提醒,反駁,甚至譴責,關(guān)鍵是能把自己融入進(jìn)劇情。有時(shí)候也可以跟讀。

  其實(shí)聽(tīng)多了很多常用的口頭禪會(huì )不直覺(jué)地說(shuō)出來(lái),而且自然模仿了音和調,自己會(huì )說(shuō)了當然心不在焉也能聽(tīng)懂。到常用的詞句掌握越來(lái)越多的時(shí)候,很多都可以潛意思的聽(tīng)懂,思維也越來(lái)越有時(shí)間去關(guān)注比較難的詞,進(jìn)入一個(gè)良性循環(huán)。水平也自然慢慢提升了。
  后來(lái)出國出差的時(shí)候,酒店的電視幾個(gè)臺的英語(yǔ)電影多數對話(huà)我都能心不在焉地聽(tīng)懂;前一段時(shí)間去電影院看《水嘯霧都》,基本上是和看母語(yǔ)的狀態(tài)是一樣,大腦很悠閑,竟然有不想去看字幕的感覺(jué)。當然有個(gè)別字聽(tīng)不懂,但能感覺(jué)到大概的意思,對整體劇情的欣賞影響不大。

  當然我現在還是有很多聽(tīng)不懂的地方,這個(gè)是不可避免的;我曾經(jīng)問(wèn)過(guò)在外國生活多年的華人,他們一樣不能完全聽(tīng)懂。關(guān)鍵是能要聽(tīng)懂常見(jiàn)的主流劇比如: Prison break,Ugly betty,Hero,Desperate housewife,Sex and city等等,另外其實(shí)電影整體比電視要簡(jiǎn)單,熟悉了電視節目,很多電影其實(shí)并不難。

 

京ICP備10033062號-2 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950

違法和不良信息舉報電話(huà):010-56762110     舉報郵箱:wzjubao@tal.com

高考網(wǎng)版權所有 Copyright © 2005-2022 qdxgl.cn . All Rights Reserved