[詩(shī)歌欣賞]陳丹青:我實(shí)在讀不下去雨果
來(lái)源:本站原創(chuàng ) 2009-08-30 00:36:46
陳丹青:我實(shí)在讀不下去雨果
畫(huà)家陳丹青出現在上海書(shū)展現場(chǎng)簽售作品《與陳丹青交談》,針對不久前和韓寒一起在做客某電視節目時(shí)炮轟“文學(xué)大師”的事件,陳丹青昨日首度給出了回應。他質(zhì)疑人們對待文藝前輩的態(tài)度,同時(shí)放言,讀不下去的著(zhù)名作家遠不止這些。
陳丹青和韓寒因為在某電視節目中,聊到茅盾、巴金、冰心幾位,說(shuō)他們文采欠佳,招來(lái)一片聲討聲。韓寒在博客上曾多次回應,而另一位當事人陳丹青卻一直沒(méi)有回應。對此,陳丹青昨天表示,自己既然和韓寒“聊天惹了禍,不該置身事外”:“同樣的話(huà),上個(gè)世紀七八十年代我記得就和阿城、王安憶說(shuō)起,文學(xué)圈則二十多年前即有所辨析,學(xué)界還有專(zhuān)文述及,只是公眾不知,而話(huà)題早已涼了。”
陳丹青還例舉了國外對大師的爭議和質(zhì)疑:上世紀五十年代,法國新小說(shuō)派集體清算巴爾扎克的全知敘述;2006年英國樂(lè )評家大肆指責莫扎特甜膩媚俗;約翰·伯格在畢加索在世的1965年即專(zhuān)書(shū)分析大師的失敗……陳丹青反問(wèn):“這些民族的‘文藝尊嚴’受傷了么?以上被質(zhì)疑的大師與我們本土的文學(xué)眾神相比較,份量又是如何?”
于是,昨日他又大膽公布了一份自己讀不下去的大師名單:“譬如法國的雨果、俄國的車(chē)爾尼雪夫斯基,我實(shí)在讀不下去,馬爾克斯的《百年孤獨》、納博科夫的《洛麗塔》,絕對了不起,可我只啃了一兩章,全忘了。翻譯不佳是個(gè)借口,對不起,又開(kāi)罪譯者。”說(shuō)完作家,陳丹青轉而又指向了畫(huà)家:“繪畫(huà)不必翻譯,我早已對倫勃朗略生厭倦(他曾是我的神);對柯羅輕微失望(我至今深?lèi)?ài)他),對懷斯從來(lái)就討厭,看到他的作品就想走開(kāi)(他在民意調查中位居美國畫(huà)家第一)。好在歐美愛(ài)國者不會(huì )越洋尋我來(lái)算賬……”陳丹青昨日還“斗膽招供”了他所不以為然的中國畫(huà)家名單,“譬如黃賓虹、李可染、張大千及晚期的林風(fēng)眠。讀不下去的中國作家,也遠遠不止那幾位。”
說(shuō)到這里,陳丹青終于打住了:“也許人家會(huì )來(lái)問(wèn)我,你是甚么東西,有甚資格詆毀前輩?我是沒(méi)資格,但合上書(shū)頁(yè)、目光移開(kāi),總算一份渺小的私權吧。”
相關(guān)推薦
高考院校庫(挑大學(xué)·選專(zhuān)業(yè),一步到位。
高校分數線(xiàn)
專(zhuān)業(yè)分數線(xiàn)
- 日期查詢(xún)