全國

熱門(mén)城市 | 全國 北京 上海 廣東

華北地區 | 北京 天津 河北 山西 內蒙古

東北地區 | 遼寧 吉林 黑龍江

華東地區 | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

華中地區 | 河南 湖北 湖南

西南地區 | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

西北地區 | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

華南地區 | 廣東 廣西 海南

  • 微 信
    高考

    關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考資訊

您現在的位置:首頁(yè) > 高考總復習 > 高考知識點(diǎn) > 高考英語(yǔ)知識點(diǎn) > 《貧民富翁》女童星父親叫賣(mài)領(lǐng)養權 開(kāi)價(jià)40萬(wàn)美元

《貧民富翁》女童星父親叫賣(mài)領(lǐng)養權 開(kāi)價(jià)40萬(wàn)美元

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò )來(lái)源 2009-08-29 16:57:17

[標簽:父親 童星]

《貧民富翁》女童星父親叫賣(mài)領(lǐng)養權 開(kāi)價(jià)40萬(wàn)美元

 

  The father of Slumdog Millionaire child actress Rubina Ali tried to sell his nine-year-old daughter for adoption in a bid to escape the Mumbai slums, a British newspaper said on Sunday.

  News of the World alleged that Rafiq Qureshi wanted Rs 20 million ($400,000) for the girl, who played the young Latika in the British hit film set in India.

  Slumdog Millionaire, a rags-to-riches tale of children from the slums of Mumbai, won eight Oscars in February, including the best picture Academy Award.

  News of the World said its reporters posed as a wealthy family from Dubai, employing its regular "fake sheikh" sting tactic.

  The weekly tabloid said a Mumbai informant told them that Qureshi was touting for the highest offer, having already been approached by a Middle Eastern family.

  The newspaper published pictures of the actress, her father and uncle posing with their undercover reporter, plus video clips of Qureshi and his brother-in-law during their meeting last week.

  "Yes, we are considering Rubina's future," Qureshi was quoted as saying. He put the reporter in touch with his brother-in-law Rajan More.

  "We are interested in securing our girl's future," the star's uncle was quoted as saying. "If you wanted to adopt we could discuss this, but her parents would also expect some proper compensation in return.

  Qureshi, Ali, More and some other relatives met the British reporters in a Mumbai hotel, the newspaper said.

  "We need two or three months," Qureshi allegedly said. More added: "Until then we can negotiate the amount. We'll come to Dubai, the girl will come and go."

  "It's 20 million rupees," the uncle was quoted as saying. This discussion will not go beyond the three of us."

  Qureshi proudly carried Ali through the Mumbai slums in February after she returned from the Oscar glory of Hollywood.

  據英國一家報紙上周日報道,電影《貧民窟的百萬(wàn)富翁》中的女童星魯比娜?阿里的父親試圖出賣(mài)他年僅九歲女兒的領(lǐng)養權,以擺脫孟買(mǎi)貧民窟。

  據《世界新聞報》報道稱(chēng),魯比娜的父親拉菲?庫雷希開(kāi)價(jià)兩千萬(wàn)盧比(合40萬(wàn)美元)賣(mài)女。魯比娜在取材于印度的英國影片《貧民窟的百萬(wàn)富翁》中飾演幼年時(shí)期的(女主角)拉提卡。

  《貧民窟的百萬(wàn)富翁》講述了孟買(mǎi)貧民窟的孩子從赤貧到暴富的故事,該片于今年二月包攬八項奧斯卡大獎,其中包括最佳影片獎。

  《世界新聞報》稱(chēng),該報兩名記者采取慣用的策略,裝扮成“假酋長(cháng)”,自稱(chēng)來(lái)自迪拜的一個(gè)富裕家庭。

  這份每周出版的小報稱(chēng),孟買(mǎi)的一位消息人士告訴他們,庫雷希要將女兒賣(mài)給出價(jià)最高的人,據悉此前已有一個(gè)中東富裕家庭與他接觸。

  該報刊登了女童星魯比娜及其父親、姨父以及喬裝打扮的記者的合影,另外還有庫雷希與他的妹夫上周會(huì )面的視頻剪影。

  該報援引庫雷希的話(huà)說(shuō):“是的,我們正考慮魯比娜的未來(lái)。”他讓記者與其妹夫拉詹?摩爾聯(lián)系。

  報紙援引魯比娜姨父的話(huà)說(shuō):“我們非常希望為魯比娜創(chuàng )造美好的未來(lái),如果你想收養,我們可以談,但她的父母也希望獲得適當的補償。”

  該報稱(chēng),庫雷希、摩爾帶著(zhù)魯比娜以及其他一些親戚在孟買(mǎi)一家酒店與英國記者會(huì )面。

  庫雷希聲稱(chēng):“我們需要兩三個(gè)月的時(shí)間。”摩爾補充道:“到時(shí)我們可以商量?jì)r(jià)錢(qián)。我們要去迪拜看看,魯比娜也會(huì )去。”

  報道援引魯比娜叔叔的話(huà)說(shuō):“開(kāi)價(jià)是兩千萬(wàn)盧比。除了我們三人外,不能讓其他人知道。”

  今年二月,魯比娜從好萊塢參加奧斯卡頒獎典禮榮歸故里后,庫雷希曾自豪地帶著(zhù)她穿行于孟買(mǎi)各個(gè)貧民窟。

 

相關(guān)推薦

高考院校庫(挑大學(xué)·選專(zhuān)業(yè),一步到位。

高校分數線(xiàn)

專(zhuān)業(yè)分數線(xiàn)

日期查詢(xún)

京ICP備10033062號-2 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950

違法和不良信息舉報電話(huà):010-56762110     舉報郵箱:wzjubao@tal.com

高考網(wǎng)版權所有 Copyright © 2005-2022 qdxgl.cn . All Rights Reserved

日本一道免费7788www_国产香蕉尹人综合在线观看_天天看视频专区一区二区素人_日本Aⅴ大伊香蕉精品视频