全國

熱門(mén)城市 | 全國 北京 上海 廣東

華北地區 | 北京 天津 河北 山西 內蒙古

東北地區 | 遼寧 吉林 黑龍江

華東地區 | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

華中地區 | 河南 湖北 湖南

西南地區 | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

西北地區 | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

華南地區 | 廣東 廣西 海南

  • 微 信
    高考

    關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考資訊

您現在的位置:首頁(yè) > 高考總復習 > 高考知識點(diǎn) > 高考英語(yǔ)知識點(diǎn) > 盤(pán)點(diǎn)左撇子名人

盤(pán)點(diǎn)左撇子名人

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò )來(lái)源 2009-08-29 12:39:34

  No.1 Barack Obama 巴拉克·奧巴馬

  In the past hundred years, the U.S. presidency has veered more and more to the left--not in policy, but in handedness. Barack Obama is the latest to join a long list of left-handed presidents from the 20th century: James Garfield, Herbert Hoover, Henry Truman, Gerald Ford, Ronald Reagan, George H.W. Bush and Bill Clinton were all southpaws.

  在過(guò)去的一百年中,美國的總統們越來(lái)越“左傾”,這不是指他們的政見(jiàn),而是他們的用手習慣。二十世紀以來(lái)一長(cháng)串左撇子總統名單中,奧巴馬是最近加入的一個(gè)。在他之前,加菲爾德總統、胡佛總統、杜魯門(mén)總統、里根總統、老布什總統和克林頓總統都是左撇子。

  What makes lefties so electable? Some experts think left-handed people have a greater aptitude for language skills, which may help them craft the rhetoric necessary for political office. And as for the bout of recent left-handed presidents, some think it's because teachers only recently stopped working to convert lefties to righties at an early age.

  怎么會(huì )有那么多左撇子總統當選呢?一些專(zhuān)家認為,左撇子人群的語(yǔ)言運用能力更強,這種能力或許可以使他們在組織一些政治措辭時(shí)更為游刃有余。而至于近些年左撇子總統出現更為集中的問(wèn)題,有些人認為這和教師最近停止對左撇子兒童進(jìn)行右手使用糾正訓練有關(guān)。

 

相關(guān)推薦

高考院校庫(挑大學(xué)·選專(zhuān)業(yè),一步到位。

高校分數線(xiàn)

專(zhuān)業(yè)分數線(xiàn)

日期查詢(xún)

京ICP備10033062號-2 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950

違法和不良信息舉報電話(huà):010-56762110     舉報郵箱:wzjubao@tal.com

高考網(wǎng)版權所有 Copyright © 2005-2022 qdxgl.cn . All Rights Reserved

日本一道免费7788www_国产香蕉尹人综合在线观看_天天看视频专区一区二区素人_日本Aⅴ大伊香蕉精品视频