WC.的來(lái)歷
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò )來(lái)源 2009-08-27 12:51:01
W.C.一詞是 water-closet 的縮寫(xiě),其中closet一字本作“小室”解。
《二十世紀辭典》對water-closet的解釋是:一間用作室的小室,“排出物”是用水沖走的。W.C.的意思易明,所以曾被廣泛采用。但是由于人人皆知W.C所指為何,因此有些人認為不雅,便以其他較含糊的字眼來(lái)替代,如lavatory, restroom, bathroom, toilet powder-room等字,都有可以用來(lái)指廁所。
在一般公眾場(chǎng)所,廁所向例如以性別區分,男用的多寫(xiě)上men,或gent's,女用的則寫(xiě)上women或ladies'。是以在外國人口中,W.C. 一詞已基本已消失;但在很多以英語(yǔ)為基礎外語(yǔ)的地方卻還保留著(zhù),因為易于上口,一聽(tīng)之后便不會(huì )忘記,這可以算是語(yǔ)言上的一種特色。
至于lavatory里各種設備的名稱(chēng),現列舉于下。目前的房屋,為了節省地方,往往把廁所也設在浴室之內(其實(shí)這是不衛生的),所以設備包括有:shower(淋。,bathtowel(浴巾) soap-stand(肥皂盒),water tank(水箱),close-stool(馬桶),lavatory brush(沖洗刷)等必要用品。
相關(guān)推薦
高考院校庫(挑大學(xué)·選專(zhuān)業(yè),一步到位。
高校分數線(xiàn)
專(zhuān)業(yè)分數線(xiàn)
- 日期查詢(xún)