大學(xué)生教你選專(zhuān)業(yè):英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)
2018-01-31 15:01:20新浪教育
50201英語(yǔ)
我是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)的,現在在一個(gè)全國性的英語(yǔ)培訓機構工作,今天來(lái)說(shuō)下這個(gè)專(zhuān)業(yè)。
英語(yǔ)概念就不講了,你最起碼得學(xué)了十多年英語(yǔ)了吧,應該有個(gè)清晰的認識了。不過(guò)我要說(shuō)的一點(diǎn)是,當英語(yǔ)成為專(zhuān)業(yè),就與高中所學(xué)的英語(yǔ)性質(zhì)不同了。因為一旦你選了英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),那它就不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言交流的工具了,而成為了你將來(lái)的謀生的手段,你將來(lái)得靠它吃飯養家。
不同學(xué)習方向
英語(yǔ)是國際通用語(yǔ)言,很多國家和地區都將英語(yǔ)指定為官方交流語(yǔ)言。在世界性國際會(huì )議、論壇和學(xué)術(shù)研討會(huì ),在國際商務(wù)談判和國際商貿合同文本,在外資企業(yè)或合資企業(yè)工作中,英語(yǔ)已成為重要的交流工具。正因為英語(yǔ)可以應用的方向多,所以除了正統的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),有些特色大學(xué)有時(shí)候開(kāi)得方向會(huì )有所偏重:
比如中央財經(jīng)大學(xué)的主要培養的就是財經(jīng)方向的英語(yǔ)人才。天津醫科大學(xué)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè),主要培養的就是醫學(xué)方向的。另外還有的英語(yǔ)是國際貿易方向,或者旅游方向等等。
學(xué)習內容
在學(xué)校主要學(xué)的東西就是:基礎英語(yǔ),高級英語(yǔ),語(yǔ)音,詞匯學(xué),聽(tīng)力,口語(yǔ),閱讀,寫(xiě)作,口譯,筆譯,英美文化及文學(xué),翻譯,差不多就是這些。
1。首先基礎課里邊,精讀泛讀是最基礎的了,無(wú)論是對于考試還是以后的運用,認認真真學(xué)完這兩門(mén)課程對于打牢基礎非常重要。這點(diǎn)我的體會(huì )很深,現在我們做翻譯有些句子和短語(yǔ)我就不大明白,有些搭配也忘記了,而我有些同學(xué)就相當熟練,為什么?就是因為別人精讀泛讀課本啃的很透。
2。除此之外,語(yǔ)音課也很重要,以前高中雖然老師都用英語(yǔ)授課,可畢竟對口語(yǔ)強調不多,到大學(xué)系統的訓練很有必要。我覺(jué)得我的發(fā)音和語(yǔ)調在大一時(shí)提高的最多。我還清楚地記得,以前我們老師咬舌音從不咬舌,我大一花了很長(cháng)時(shí)間才將其練好。
3。大一大二除了上好基礎課之外,還需要充分利用時(shí)間擴大詞匯量,這真的是英語(yǔ)學(xué)習基本中的基本。怎么提高?現在很多專(zhuān)家學(xué)者都反對背單詞,提倡這個(gè)法,那個(gè)法;蛟S,有用。但我個(gè)人認為,最高速最有效的方法還是背單詞。每個(gè)單詞不僅要認識還要會(huì )背會(huì )用。
具體要分為閱讀詞匯量,口語(yǔ)詞匯量和寫(xiě)作詞匯量。
所謂閱讀詞匯量就是你在閱讀時(shí)看到認識但不會(huì )拼寫(xiě)甚至不會(huì )讀的單詞量。這種詞匯量是最容易提高的?谡Z(yǔ)詞匯量,當然就是指你在口語(yǔ)表達時(shí)能靈活運用的詞匯量。而寫(xiě)作詞匯量就是你在寫(xiě)作時(shí)能靈活運用的詞匯量。
4。要交流肯定少不了要學(xué)口語(yǔ)和聽(tīng)力,F如今大家對英語(yǔ)口語(yǔ)都相當重視,口語(yǔ)和聽(tīng)力是分不開(kāi)家的,我們外教就曾經(jīng)說(shuō)過(guò)要想提高聽(tīng)力首先就要提高口語(yǔ)。事實(shí)也確實(shí)如此,聽(tīng)力中有些詞自己明明認識可偏偏聽(tīng)不出來(lái),為什么?就是因為自己在發(fā)這個(gè)詞時(shí)發(fā)音錯誤,以至于別人說(shuō)這個(gè)詞,自己還以為是其它詞。所以如果不認真學(xué)好口語(yǔ)和聽(tīng)力,將來(lái)畢業(yè)工作中肯定要出岔子。
5。英美文化方面的課程,這個(gè)也是必須要學(xué)的,你不懂的英美國家的風(fēng)俗,如何能站在他們的角度交流?
總的來(lái)說(shuō),課程量還是不少的,但英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)存在一個(gè)問(wèn)題,你不學(xué)也能跟著(zhù)混,反正都是軟性的東西,不像理科一天不學(xué)就完蛋。但對于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),要想把它當成你將來(lái)的飯碗,還真得下一番苦工。
官方介紹
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的研究對象是英語(yǔ)國家的文學(xué)、文化學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、翻譯學(xué)和經(jīng)濟貿易,以英語(yǔ)語(yǔ)言為基本媒介。學(xué)生在讀期間,主要進(jìn)行下列五個(gè)方面的探索:
1。閱讀、理解、賞析英語(yǔ)國家的小說(shuō)、詩(shī)歌、戲劇等文學(xué)作品,體悟英語(yǔ)國家的人們對天、地、人的關(guān)系的理解,感受他們心底最真摯的情感和思想,洞察他們對真、善、美的藝術(shù)表現和深刻見(jiàn)解,掌握文學(xué)分析和評論。
2。閱讀、考察、分析英語(yǔ)國家的文化現象,認知他們的生活習俗、知識信仰、藝術(shù)創(chuàng )造和道德法律,感悟文化表象之后的深層內涵和價(jià)值,辨析中國與英語(yǔ)國家文化之間的異同,掌握文化研究。
3。細致分析和綜合研究英語(yǔ)的語(yǔ)言結構與基本規律,知曉它的歷史演變、社會(huì )功能,學(xué)習語(yǔ)音學(xué)、詞匯學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)篇分析和二語(yǔ)習得等,參悟英語(yǔ)國家的話(huà)語(yǔ)和思想的構成規律和運行機制,掌握語(yǔ)言學(xué)研究。
4。實(shí)踐漢語(yǔ)與英語(yǔ)之間的交互翻譯,了解兩種語(yǔ)言在語(yǔ)法結構、文化背景和審美理念上的異同,辨明語(yǔ)言翻譯的障礙和誤區,探索中英互譯的技巧和要義,熟練掌握翻譯實(shí)踐能力,領(lǐng)悟翻譯理論。
5。了解中國與英語(yǔ)國家經(jīng)濟貿易的現狀,熟悉經(jīng)濟貿易的過(guò)程、基本商務(wù)技能和商務(wù)交往能力,培養從事國際貿易實(shí)務(wù)的能力,掌握經(jīng)貿分析。
總而言之,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)是綜合性專(zhuān)業(yè),它引領(lǐng)你由內而外全面把握美國、英國等世界大國的文化和思想。它不僅引導你感悟英語(yǔ)國家文藝的美、情感的真與思想的善,而且助推你穿越表象進(jìn)入本質(zhì)。它在提升你的語(yǔ)言表達的同時(shí),幫助你實(shí)現自我認知,同時(shí)提升你的感悟力、分析力、翻譯能力和商務(wù)能力等。
就業(yè)方向
大家報志愿想得最多的就是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)將來(lái)的出路問(wèn)題,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)要是學(xué)的好,就業(yè)前景很廣泛:英語(yǔ)教師,培訓機構、報社編輯、文秘、外貿、談判員、翻譯等等。
具體細分的話(huà)有以下幾項選擇
第一大塊:到學(xué)校當老師。
1。留在高校執教,可以是在本科、專(zhuān)科、也可是中專(zhuān)等。在大學(xué)中,無(wú)論是外語(yǔ)類(lèi)高校還是綜合性大學(xué),英語(yǔ)是多數大學(xué)生的必修課,所以英語(yǔ)教師必不可少。但必須強調的是,現在要在高校當老師,文憑這個(gè)敲門(mén)磚不可少。
2。當普通小學(xué)、初中、高中的英語(yǔ)老師,這也是非常大的一塊,話(huà)說(shuō)哪個(gè)班沒(méi)個(gè)英語(yǔ)老師?
很多人選擇做老師這一行多是因為待遇穩定,以及一年兩次的假期。如果你就是一個(gè)一般本科畢業(yè)、那么就去自己的城市的小學(xué)中學(xué)當個(gè)英語(yǔ)教師、如果繼續考研讀博那么可以留在高校當老師。
第二大塊:就是到英語(yǔ)培訓學(xué)校,像什么新東方,新航道培訓之類(lèi)的,現在這些英語(yǔ)培訓學(xué)?梢哉f(shuō)是遍地都是。
第三大塊:翻譯
外行人一聽(tīng)外語(yǔ)系學(xué)生的名號就覺(jué)得你理所當然的翻譯很棒,但是殊不知翻譯真的是一條漫長(cháng)而艱巨的旅途,不要以為過(guò)了專(zhuān)八,過(guò)了高口就可以很好的勝任。一切都是浮云。翻譯要求的精準性與時(shí)效性不言而喻、不是說(shuō)隨便把一段話(huà)自己翻譯的認為不錯就可以了。作為一個(gè)專(zhuān)業(yè)的翻譯,除了對中英語(yǔ)言的掌握以外,一個(gè)人的綜合知識以及文化底蘊也相當相當重要。 為什么這么說(shuō)呢?相信做過(guò)翻譯的人都有這樣的體會(huì ):翻譯原文中稍微涉及到某專(zhuān)業(yè)的知識,尤其當該領(lǐng)域對你來(lái)說(shuō)完全陌生時(shí),翻譯起來(lái)就頗不順手。比如對女生來(lái)說(shuō)像政治,經(jīng)濟,體育什么的,翻譯的時(shí)候就會(huì )有些困難。因此這就要求譯者的知識面要相當廣泛,任何領(lǐng)域都應稍加涉獵。
第四大塊:報考公務(wù)員。國家公務(wù)員和地方公務(wù)員,成為國家公職人員。外交部、中聯(lián)部、各省市外事僑務(wù)辦公室,每年都招收大量的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生,但競爭也很激烈。
第五大塊:就是進(jìn)涉外企業(yè)當翻譯或從事國際貿易業(yè)務(wù)。
1。進(jìn)外企。英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)是外企的對口專(zhuān)業(yè),可以從事翻譯和國際貿易職務(wù),不過(guò)和你競爭的專(zhuān)業(yè)非常多,像另一個(gè)大專(zhuān)業(yè)國際經(jīng)濟與貿易專(zhuān)業(yè)。
2。進(jìn)國有企業(yè)和大中型民辦企業(yè)。大型國有企業(yè),一般都設有外事辦公室或者國際貿易公司,招收英語(yǔ)翻譯,或者從事國際貿易,這個(gè)職業(yè)在大城市和沿海比較多一些。
具體將來(lái)你會(huì )走哪一條道路,既與自己的意志有關(guān),也與機緣不可分開(kāi)。
注意事項
1。報的人多。你翻翻學(xué)校發(fā)的那本報志愿的指導書(shū),基本十個(gè)大學(xué)有九個(gè)開(kāi)這專(zhuān)業(yè)。
2?菰。在很多人眼里,他們認為英語(yǔ)系學(xué)生上課就應該環(huán)坐一桌,外教坐在桌上,大家談笑風(fēng)生。但請不要忘了,英語(yǔ)也是門(mén)學(xué)科,一門(mén)嚴肅嚴謹的學(xué)科,英語(yǔ)也需要枯燥的學(xué)習和研究的。你想想那數萬(wàn)的詞匯你得裝腦子里,能那么清閑?
3,F在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的優(yōu)勢已經(jīng)受到威脅。我曾經(jīng)思考過(guò)這樣一個(gè)問(wèn)題,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生和其他專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)的好的學(xué)生,兩者做翻譯誰(shuí)更有優(yōu)勢。結果是,如果為專(zhuān)業(yè)性翻譯,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生絲毫無(wú)便宜可占,反倒是相關(guān)專(zhuān)業(yè)中英語(yǔ)學(xué)的好的同學(xué),再稍加訓練,做起本專(zhuān)業(yè)的翻譯反而得心應手。如經(jīng)濟英語(yǔ)和計算機英語(yǔ),固定的詞條往往有固定的翻譯,外行人恐怕很難翻對,即便想強行翻,資料便得查個(gè)半天,而且往往費了那么多事最后錯誤率還極高。另外就是在現在英語(yǔ)如此普及的情況下,我們口語(yǔ)的戰場(chǎng)已一步步淪陷,越來(lái)越多的非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)生的口語(yǔ)技能不得不讓我們這些科班出生的人汗顏。
4。很多大學(xué)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)招收的時(shí)候是需要口試的,具體口試情況一定要提前打電話(huà)問(wèn)清。
5。想必你在近幾年也聽(tīng)到很多關(guān)于英語(yǔ)教育要改革的消息了,這個(gè)改革將來(lái)對英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的沖擊或影響目前還看不住,這個(gè)是國家層面的事。說(shuō)不定就對我們有利也說(shuō)不定就對我們專(zhuān)業(yè)有害。
6。雖然畢業(yè)人數很多,競爭也比較激烈,但英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高端人才還是供不應求的,比如以同聲傳譯為代表的高端英語(yǔ)人才,可以說(shuō)比大熊貓還少,你要真有能力就朝著(zhù)那奮斗吧。
7。最后說(shuō)一點(diǎn),就我個(gè)人的看法,我覺(jué)得語(yǔ)言這東西還真是講究點(diǎn)天分的,有的人他就是開(kāi)竅,學(xué)起來(lái)很快。但有的人怎么學(xué)也學(xué)不會(huì ),就千萬(wàn)別報這個(gè)專(zhuān)業(yè)了。
教授點(diǎn)評:
一、英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)習(研究)對象是什么?
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的研究對象是英語(yǔ)國家的文學(xué)、文化學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、翻譯學(xué)和經(jīng)濟貿易,以英語(yǔ)語(yǔ)言為基本媒介。學(xué)生在讀期間,主要進(jìn)行下列五個(gè)方面的探索:
1)閱讀、理解、賞析英語(yǔ)國家的小說(shuō)、詩(shī)歌、戲劇等文學(xué)作品,體悟英語(yǔ)國家的人們對天、地、人的關(guān)系的理解,感受他們心底最真摯的情感和思想,洞察他們對真、善、美的藝術(shù)表現和深刻見(jiàn)解,掌握文學(xué)分析和評論。
2)閱讀、考察、分析英語(yǔ)國家的文化現象,認知他們的生活習俗、知識信仰、藝術(shù)創(chuàng )造和道德法律,感悟文化表象之后的深層內涵和價(jià)值,辨析中國與英語(yǔ)國家文化之間的異同,掌握文化研究。
3)細致分析和綜合研究英語(yǔ)的語(yǔ)言結構與基本規律,知曉它的歷史演變、社會(huì )功能,學(xué)習語(yǔ)音學(xué)、詞匯學(xué)、語(yǔ)義學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)篇分析和二語(yǔ)習得等,參悟英語(yǔ)國家的話(huà)語(yǔ)和思想的構成規律和運行機制,掌握語(yǔ)言學(xué)研究。
4)實(shí)踐漢語(yǔ)與英語(yǔ)之間的交互翻譯,了解兩種語(yǔ)言在語(yǔ)法結構、文化背景和審美理念上的異同,辨明語(yǔ)言翻譯的障礙和誤區,探索中英互譯的技巧和要義,熟練掌握翻譯實(shí)踐能力,領(lǐng)悟翻譯理論。
5)了解中國與英語(yǔ)國家經(jīng)濟貿易的現狀,熟悉經(jīng)濟貿易的過(guò)程、基本商務(wù)技能和商務(wù)交往能力,培養從事國際貿易實(shí)務(wù)的能力,掌握經(jīng)貿分析。
總而言之,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)是綜合性專(zhuān)業(yè),它引領(lǐng)你由內而外全面把握美國、英國等世界大國的文化和思想。它不僅引導你感悟英語(yǔ)國家文藝的美、情感的真與思想的善,而且助推你穿越表象進(jìn)入本質(zhì)。它在提升你的語(yǔ)言表達的同時(shí),幫助你實(shí)現自我認知,同時(shí)提升你的感悟力、分析力、翻譯能力和商務(wù)能力等。它的重要性在于,其宗旨是培養面向國際的復合人才,若以英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)為基礎,輔以國內外繼續深造,可以培養出國家急需的高層次人才。
二、學(xué)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生需要具備什么特質(zhì)?
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生最好具備下列特質(zhì):第一,對英語(yǔ)國家的文學(xué)和文化有興趣;第二,對英語(yǔ)語(yǔ)言有較好的模仿能力、記憶能力和理解能力;第三,有直覺(jué)感悟力和想象力,善于用碎片勾勒出一個(gè)整體;第四,有較好的思辨能力和分析能力,擅長(cháng)從表象中推導出規律;第五,有比較開(kāi)闊的知識面,有較好的文學(xué)、文化閱讀基礎;第六,有開(kāi)朗的個(gè)性,樂(lè )于與他人溝通。
三、社會(huì )上是否存在對英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的認識誤區?
社會(huì )上往往認為英語(yǔ)是一種“工具”,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的目標就是掌握“英語(yǔ)的運用能力”。這是對英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的淺層次看法,將“英語(yǔ)”單純看成一種語(yǔ)言文字,忽視了語(yǔ)言背后的文化、審美、思維和精神維度。誠如哲學(xué)家海德格爾所言,“語(yǔ)言是存在之居”。英語(yǔ)是英語(yǔ)國家人們表達情感和思想的媒介,更是構建他們的精神文明的基石和大廈。作為一門(mén)世界性語(yǔ)言,英語(yǔ)連接著(zhù)多個(gè)民族的精神世界,而這些精神世界正是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)同學(xué)需要了解和研究的。
。ㄕ浴20000大學(xué)生教你挑大學(xué)選專(zhuān)業(yè):專(zhuān)業(yè)篇》,范英男主編,北京理工大學(xué)出版社出版)