全國

熱門(mén)城市 | 全國 北京 上海 廣東

華北地區 | 北京 天津 河北 山西 內蒙古

東北地區 | 遼寧 吉林 黑龍江

華東地區 | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

華中地區 | 河南 湖北 湖南

西南地區 | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

西北地區 | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

華南地區 | 廣東 廣西 海南

  • 微 信
    高考

    關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考資訊

首頁(yè) > 高中頻道 > 高二語(yǔ)文復習方法 > 文言文主觀(guān)翻譯題的八個(gè)關(guān)注點(diǎn)

文言文主觀(guān)翻譯題的八個(gè)關(guān)注點(diǎn)

2011-09-09 14:02:26學(xué)習方法網(wǎng)

  文言文翻譯為高考必考題,并且從2004年開(kāi)始,加大了考查力度,其重要性不言而喻。為了能夠更好地搞好文言文的復習備考,綜觀(guān)近幾年高考文言文翻譯試題,我們會(huì )發(fā)現以下幾個(gè)方面特別值得大家關(guān)注:

  關(guān)注點(diǎn)一:詞類(lèi)活用

  詞類(lèi)活用是文言文中特有的語(yǔ)法現象,含有詞類(lèi)活用的句子也是高考命題專(zhuān)家特別關(guān)注的一項內容。因此,我們在翻譯文言文的時(shí)候,一定要認真把握,仔細辨別。詞類(lèi)活用主要包括名詞的活用、形容詞的活用、動(dòng)詞的活用等。我們在翻譯文言文遇到含有詞類(lèi)活用的句子時(shí),一定要先判斷出詞類(lèi)活用的類(lèi)型,然后據此推斷其意義。

  例1:然亦奇其不用吾言而行其志也。

  分析:此句中的“奇”字為意動(dòng)用法,應譯為“對……感到驚奇”。此句應譯為:然而也對他不采納我的意見(jiàn)而實(shí)現自己的心愿感到驚異。

  例2:自古及今,未有窮其下而能無(wú)危者也。

  分析:此句中的“窮”字是使動(dòng)用法,應譯為“使……窘迫”。此句應譯為:從古至今,從無(wú)使他的臣民窘迫而自己能沒(méi)有危險的。

  例3:可晨馳至富家,發(fā)櫝出券歸其主。

  分析:此句中的“晨”是名詞用作狀語(yǔ),可譯為“在早晨”“一大早”。如果不能識別名詞活用就很難獲得滿(mǎn)分。此句應譯為:侯可一大早騎馬直奔富人家,打開(kāi)木匣拿出田契歸還他的主人。

  例4:大用則王,小用則亡。

  分析:此句中的“王”本為名詞,在句中用做動(dòng)詞,譯為“稱(chēng)王”。因此本句應譯為:用在大處就可稱(chēng)王,用在小處就會(huì )身亡。

  例5:馬病肥死,使群臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。

  分析:此句中的“喪”是動(dòng)詞的為動(dòng)用法,應譯為“為……治喪”。如果判斷不出“喪”的活用就很容易鬧出笑話(huà)來(lái)。本句應譯為:馬患肥胖癥而死,(莊王)讓群臣為它治喪,要用內棺外槨的大夫禮制安葬它。

  關(guān)注點(diǎn)二:特殊句式

  文言文中有許多特殊句式,如“判斷句、被動(dòng)句、倒裝句”等。含有特殊句式的句子,常被命題老師看重。要想能夠準確翻譯此類(lèi)句子,就必須能夠譯出其句式特征;否則就極容易易造成失分。

  例6:良欲籍農故為兵者,民大恐。

  分析:此句為定語(yǔ)后置。“故為兵者”為“農”的后置定語(yǔ),在翻譯的時(shí)候,一定要將定語(yǔ)還原到原來(lái)的位置,此句應譯為:吳良想對原先當過(guò)兵的農民登記編冊,老百姓十分恐慌。

  例7:乃招其酋豪,諭以禍福,諸蠻皆以君言為可信。

  分析:此句中的“諭以禍福”為狀語(yǔ)后置。在翻譯時(shí)首先應將其調整成正常語(yǔ)序,再進(jìn)行翻譯,此句應譯為:于是召集他們的首領(lǐng),把福禍(利害關(guān)系)告知(他們),各部落都認為許逖的話(huà)是可信的。

  例8:聞太子所欲用周者,欲絕王之喜好也。

  分析:此句為以“…者…也”作標志的判斷句。在翻譯時(shí)必須將其譯成“……是……”的格式,即:聽(tīng)說(shuō)太子您想要用我的原因,是想終止大王對斗劍的喜好。如不能將此句式特點(diǎn)譯出就很難得滿(mǎn)分。

  例9:趙國何求而不得也。(2005年高考天津卷)

  分析:此句為賓語(yǔ)前置句。在翻譯時(shí)必須將“何”回歸其位。應譯為:在趙國想要什么而不能得到呢?

  例10:暉剛于為吏,見(jiàn)忌于上,所在多被劾。

  分析:此句的“剛于為吏”屬介詞結構后置,“見(jiàn)忌于上”屬于被動(dòng)句式。在翻譯時(shí)首先應將其調整成正常語(yǔ)序,再進(jìn)行翻譯,即:朱暉做官很正直,被上司嫉恨,所到之處,他都被人彈劾。

[標簽:語(yǔ)文]

分享:

高考院校庫(挑大學(xué)·選專(zhuān)業(yè),一步到位。

高考院校庫(挑大學(xué)·選專(zhuān)業(yè),一步到位。

高校分數線(xiàn)

專(zhuān)業(yè)分數線(xiàn)

日期查詢(xún)
  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注高考網(wǎng)微信
    ID:gaokao_com

  • 👇掃描免費領(lǐng)
    近十年高考真題匯總
    備考、選科和專(zhuān)業(yè)解讀
    關(guān)注高考網(wǎng)官方服務(wù)號


日本一道免费7788www_国产香蕉尹人综合在线观看_天天看视频专区一区二区素人_日本Aⅴ大伊香蕉精品视频