高二語(yǔ)文必修五《逍遙游》賞析(2)
2011-08-24 17:22:04百度文庫
第三段從“故夫知效一官”至“圣人無(wú)名”,在進(jìn)行了上述那一番奇異無(wú)比的比喻和描述之后,逐次展開(kāi)了對處于不同思想境界的幾種人的描寫(xiě)和評論。莊子告訴我們:有些人智慧能勝任一個(gè)官職,行動(dòng)能庇護一鄉之眾,道德能符合一個(gè)國君的要求,而才能得到全國的信任,他們雖然自我感覺(jué)都不錯,但也只不過(guò)像僅僅能騰躍幾丈的小麻雀罷了。宋榮子禁不住要嘲笑他們。宋榮子能做到讓全社會(huì )都贊譽(yù)他,卻不會(huì )因此更加努力;整個(gè)社會(huì )都批評他,也不因此而沮喪。能認清自身和外界的區別,明白光榮和恥辱的界限。但也不過(guò)如此罷了,雖然他對于社會(huì )不去計較什么,但仍有未達到的境界。莊子接著(zhù)又告訴我們:列御寇這個(gè)人能夠駕風(fēng)而行,輕巧極了,他飛行一次,十五天以后能回來(lái)。他對于求福的事,并沒(méi)有專(zhuān)心專(zhuān)意去追求。但他雖然可以免于步行,但畢竟還是有所依靠和憑借的。莊子設想:如果能夠順應大自然的規律,而把握好陰陽(yáng)風(fēng)雨晦明這“六氣”的變化,遨游在無(wú)邊無(wú)際的空間,那么他還要依靠和憑借什么呢?所以他的最后結論是:至人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名。這三句翻成現代漢語(yǔ)就是:修養高的人,會(huì )忘掉小我;修養達到神秘莫測境地的人,不再去建功立業(yè);修養達到圣人境界的人,更連任何名位都不追求了。到這里,全篇的中心思想和盤(pán)托出,使人豁然開(kāi)朗。原來(lái),按照莊子的看法,不但蟬、小鳥(niǎo)和在一鄉一國有作為的人們只是小知小見(jiàn),沒(méi)有達到“逍遙游”,就連在九萬(wàn)里高空飛翔的大鵬和能駕風(fēng)遠行的仙人列御寇,由于仍不得不有所依靠和憑借,也算不上真正的“逍遙游”——即絕對自由。真正的逍遙游是要“乘天地之正,御六氣之辨,以游于無(wú)窮”,也就是要達到至人、神人、圣人那樣的忘我、無(wú)為、無(wú)用、無(wú)所待的絕對自由的精神境界。
莊子追求的“逍遙游”的境界,是一種天地間根本不可能有的主觀(guān)唯心主義的幻想。但他這篇文章卻寫(xiě)得十分漂亮,代表著(zhù)他非凡的文學(xué)成就。他以寓言作比喻,寓哲理于離奇的想像和形象化的描寫(xiě)之中。文中的一系列寓言,都寫(xiě)得奇幻無(wú)比而又形象逼真。這些寓言故事性很強,而且窮形盡相,煞有介事,所以能夠深深地吸引和打動(dòng)讀者,成為論說(shuō)事理的有力手段。除了想像豐富、形象逼真之外,文章的大開(kāi)大合的寫(xiě)法,縱橫跌宕、浩蕩奇警的風(fēng)格也是非常突出的。這篇千古妙文,不講究一般文章那些起承轉合的程式,而是任情揮灑,不拘一格,很像作者本人那飄逸、灑脫的個(gè)性。清人林云銘評論《逍遙游》說(shuō):“篇中忽而敘事,忽而引證,忽而譬喻,忽而議論,以為斷而未斷,以為續而非續,以為復而非復,只見(jiàn)云氣空,往反紙上,頃刻之間,頓成異觀(guān)。”《逍遙游》的確是古代散文中突破常規藝術(shù)格局的一道“異觀(guān)”。
此文縱橫馳騁,時(shí)而述及高飛九萬(wàn)里的大鵬,時(shí)而述及低飛數仞的蜩、學(xué)鳩、斥鴳;時(shí)而述及長(cháng)壽的冥靈、大椿、彭祖,時(shí)而述及短命的朝菌、蟪蛄;時(shí)而述及具備世俗小德的官長(cháng)君主,時(shí)而述及超塵脫俗的宋榮子、列子。凡此種種,其間雖有大小之分,而小者不及大者,但在莊子看來(lái),即使是德大者如騰空高飛的大鵬、御風(fēng)而行的列子,也仍然“有所待”,算不上“逍遙游”。只有因循自然而游于無(wú)窮的時(shí)空中,才是“逍遙游”。這種觀(guān)念落實(shí)到現實(shí)社會(huì )中,就是要消除自我意識,無(wú)所作為,無(wú)所追求,唯其如此,才能達到悠閑自得的逍遙游境界。這顯然是一種不切實(shí)際的空想。
本文充分體現出莊子散文的特點(diǎn)。作者極盡其諷喻之能事,使文章顯得瀾翻不窮,令人目不暇接。其諷喻的手段大致有如下數端:一是大量使用寓言故事,如鯤之變化、海運鵬徙、蜩鳩譏笑等等,使文章充滿(mǎn)了奇特的想象,富有傳奇色彩。二是多方引用古代言論,如《齊諧》的記載、湯問(wèn)之傳說(shuō)等等。這些言論雖與其寓言的題材相似,但由于言出有據,所以穿插在寓言中,具有一種相互印證、交相輝映的藝術(shù)效果。三是隨時(shí)隨地設譬取喻,如用積水負舟來(lái)喻說(shuō)大鵬高飛培風(fēng),用外出備糧來(lái)喻說(shuō)智之大小以譏刺二蟲(chóng)等等。其比喻豐富多彩,貼切自然,增強了文章的說(shuō)服力,并使其文更顯得斑駁陸離。值得指出的是,莊子此文也注意廣泛采摭現實(shí)材料,如述及才德時(shí),低至小官,高至君主,超脫如宋榮,得道如列子,無(wú)不擇取。其文章如此虛實(shí)相間,充分表明了其種種諷喻實(shí)為現實(shí)而設,而并不是無(wú)目的的空談無(wú)聲名。