全國

熱門(mén)城市 | 全國 北京 上海 廣東

華北地區 | 北京 天津 河北 山西 內蒙古

東北地區 | 遼寧 吉林 黑龍江

華東地區 | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

華中地區 | 河南 湖北 湖南

西南地區 | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

西北地區 | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

華南地區 | 廣東 廣西 海南

  • 微 信
    高考

    關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考資訊

首頁(yè) > 高中頻道 > 高二英語(yǔ)復習方法 > 英語(yǔ)專(zhuān)題輔導:如何做好中譯英翻譯題(4)

英語(yǔ)專(zhuān)題輔導:如何做好中譯英翻譯題(4)

2011-08-18 16:12:02百度文庫

  例4:要跟上英語(yǔ)的發(fā)展,最好的方式就是和說(shuō)英語(yǔ)的人保持交流。(keep)

  分析:看到前半句,學(xué)生就會(huì )想到跟上的詞組:keep up with,于是,在接下去的翻譯中,很容易忽略掉保持交流,其實(shí),這個(gè)句子中的重點(diǎn)單詞keep更多地考察的是和保持的對應,考點(diǎn)為keep doing。跟上可以譯為catch up with。

  譯句:To keep/catch up with the progress of English, the best way is to keep communicating with those who speak English.

  例5:我昨天問(wèn)那位母親她的孩子曾經(jīng)有人照管嗎?(take)

  分析:在掌握了照管對應的是take care of這個(gè)詞組后,我們要注意的是昨天的時(shí)態(tài),尤其是在這個(gè)基礎上的曾經(jīng)所體現出的時(shí)態(tài)以及有人照管的語(yǔ)態(tài)表達,過(guò)去時(shí)態(tài)的曾經(jīng)要用過(guò)去完成時(shí),而有人照管則要理解成被人照管。

  譯句:Yesterday I asked the mother whether her child had been taken care of by somebody.

  例6:當你心情欠佳時(shí),聽(tīng)聽(tīng)音樂(lè )就會(huì )去除煩惱。(free from)

  分析:free from是句中去除的意思,但要注意的是它的使用,有些學(xué)生直接翻譯成listening to some music can free from worry,盡管中文是聽(tīng)聽(tīng)音樂(lè )會(huì )去除煩惱,但我們應可以理解成如果你聽(tīng)聽(tīng)音樂(lè ),你就會(huì )沒(méi)有煩惱,你才是free from的主語(yǔ)。

  譯句:When you are in a bad mood, you will be free form trouble if you listen to some music.

  例7:我忘了提醒他面試的時(shí)間。(remind)

  分析:這個(gè)句子重點(diǎn)考察了remind這個(gè)詞的用法。其義為“提醒”,常用搭配是:remind sb of sth.

  譯句:I forgot to remind him of the time for the interview.

  三、確定時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)、注意前后呼應

  時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài)一直是英語(yǔ)考試中考查的重點(diǎn)。在高考英語(yǔ)翻譯中,每句一般都含有二三個(gè)動(dòng)詞或動(dòng)詞詞組,因此,正確的思路應該是首先瀏覽全句中文,考生要能夠做到根據句中的時(shí)間狀語(yǔ)和字里行間所給出的提示來(lái)定位一個(gè)基本時(shí)態(tài),即主句的動(dòng)詞時(shí)態(tài),而其他動(dòng)詞必須與之呼應。

  例1、聽(tīng)到2008年在北京舉辦奧運會(huì )的消息時(shí),人們欣喜若狂。(news that)(2003年春考)

  分析:本題考查:1)主句、從句的時(shí)態(tài);2)同位語(yǔ)從句;3)成語(yǔ)“欣喜若狂”的翻譯。

  譯文:People were wild with joy at the news that Olympic Games would be held in Beijing in 2008.

  例2、這里的菜燒得很好,還有免費蛋糕供應。(provide)

  譯文:The dishes are well cooked here and free cakes are provided.

  分析:本題考查:1)被動(dòng)語(yǔ)態(tài);2)provide的用法。

  例3:這次比賽將由我父親工作的那個(gè)公司贊助。(sponsor)

  分析:學(xué)生看完句子后,知道sponsor對應的應該是贊助這個(gè)概念,但不確定它的詞性,想到既然sponsor這個(gè)單詞是or結尾,就理所當然地認為是個(gè)名詞,理解為了贊助人,使得句子翻譯非;靵y。其實(shí),理解這個(gè)單詞的學(xué)生,輕而易舉就能翻譯出sponsor作為動(dòng)詞的正確翻譯。

  譯句:The competition will be sponsored by the company in which my father is working.

[標簽:英語(yǔ)]

分享:

高考院校庫(挑大學(xué)·選專(zhuān)業(yè),一步到位。

高考院校庫(挑大學(xué)·選專(zhuān)業(yè),一步到位。

高校分數線(xiàn)

專(zhuān)業(yè)分數線(xiàn)

日期查詢(xún)
  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注高考網(wǎng)微信
    ID:gaokao_com

  • 👇掃描免費領(lǐng)
    近十年高考真題匯總
    備考、選科和專(zhuān)業(yè)解讀
    關(guān)注高考網(wǎng)官方服務(wù)號


日本一道免费7788www_国产香蕉尹人综合在线观看_天天看视频专区一区二区素人_日本Aⅴ大伊香蕉精品视频