全國

熱門(mén)城市 | 全國 北京 上海 廣東

華北地區 | 北京 天津 河北 山西 內蒙古

東北地區 | 遼寧 吉林 黑龍江

華東地區 | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

華中地區 | 河南 湖北 湖南

西南地區 | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

西北地區 | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

華南地區 | 廣東 廣西 海南

  • 微 信
    高考

    關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考資訊

首頁(yè) > 高中頻道 > 高二英語(yǔ)復習方法 > 英語(yǔ)專(zhuān)題輔導:如何做好中譯英翻譯題

英語(yǔ)專(zhuān)題輔導:如何做好中譯英翻譯題

2011-08-18 16:12:02百度文庫

  高考英語(yǔ)中的翻譯(中譯英)題要求考生能應用所學(xué)過(guò)的語(yǔ)法和詞匯來(lái)準確地表達思想,是一種要求相當高的考查形式。要求考生把中文的句子譯成通順的、語(yǔ)法結構正確的、符合英語(yǔ)表達習慣的英語(yǔ)句子,并能準確地傳達中文句子中的每一個(gè)信息。該題型全面地考查學(xué)生英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法等知識的綜合運用能力,它對學(xué)生的動(dòng)詞時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、名詞的單復數、冠詞、形容詞、副詞、介詞等應用能力,還對學(xué)生的詞組、句型、句子結構等進(jìn)行了全面考查。翻譯不僅在高考英語(yǔ)主觀(guān)題中占不小的比例,而且翻譯能力還直接影響考生在作文中的表現。

  高考評分標準:  1.每題中單詞拼寫(xiě)、標點(diǎn)符號、大小寫(xiě)錯誤每?jì)商幙垡环郑?2.語(yǔ)法錯誤(包括時(shí)態(tài)錯誤)每處扣一分; 3.譯文沒(méi)用所給的單詞扣一分。

  如何才能提高中譯英水準,在高考中獲得理想的分數呢?考生除了必須具備比較扎實(shí)的語(yǔ)言基礎外,關(guān)鍵還在于學(xué)會(huì )總結規律,找準中譯英的切入點(diǎn)。

  一、分析句子結構、尋找合適的句型

  中文必須仔細讀,一定要看的就是題目給我們的關(guān)鍵字或關(guān)鍵的詞組,也就是我們常說(shuō)的key words。尤其是最后兩句翻譯句子,它們大都在句子結構上提高了難度。讀什么?讀出句子結構:對于簡(jiǎn)單句,辨別出主謂賓,分清定語(yǔ)、同位語(yǔ)和狀語(yǔ);對于并列句,記住兩個(gè)語(yǔ)法意義上獨立的分句,須由連詞連接起來(lái);對于復合句,須區分定語(yǔ)從句,名詞性從句以及狀語(yǔ)從句。一般來(lái)說(shuō),中譯英的句型可分為三大類(lèi):1.簡(jiǎn)單句;2.并列句;3.復合句;同時(shí)我們也要注意非謂語(yǔ)動(dòng)詞及其他一些特殊結構;仡櫧鼛啄甑母呖荚囶}時(shí),也不難發(fā)現試題中考了一些特殊句式。如:It句型(近幾年考得較為頻繁)、倒裝句、with結構。

  例1: 昨天我的電腦壞了。(wrong)

  解析:本題考查:1)簡(jiǎn)單句There be結構;2)wrong的用法;3)中英文表達的差異。

  譯句:There was something wrong with my computer yesterday.

  例2: 遇到困難的時(shí)候,我們需要的不是彼此埋怨,而是互相幫助。(not…but)

  解析:本題考查:1)復合句:when引導的狀語(yǔ)從句;what引導的主語(yǔ)從句;2)not…but結構;3)“彼此埋怨”的英文翻譯。

  譯句:When(we are)in difficulty/When we meet with difficulties/When we have difficulties ,what we need is not to blame each other but to help each other.

  例3:我們能做什么來(lái)阻止這種疾病蔓延呢?(prevent)

  分析:如果有學(xué)生沒(méi)有讀全中文原句的話(huà),就很有可能看成是以前所做的“我們要做些什么來(lái)阻止這種疾病的蔓延”,而譯為We should do something to prevent the spread of this disease.因為這個(gè)原因而造成扣分,就太不應該了。

  譯句:What can we do to prevent the spread of this disease?

  例4:他很有可能通過(guò)自己的努力得到駕駛執照。(likely)

  譯句:He is likely to get the driving license with his own efforts.

  分析:有些學(xué)生一看到有可能,就會(huì )想到自己比較熟悉的possible,想當然地翻譯成It is possible that…的結構。其實(shí),學(xué)生對likely這個(gè)key word的使用也是會(huì )的,完全能夠使用be likely to do或It’s likely that…的結構。

  例5:上海近幾年經(jīng)歷了許多變化,如今已成為世界聞名的經(jīng)濟中心。(go through)

  分析:乍一看,學(xué)生很容易輕易下筆,Shanghai has gone through…,it has become…,這已成為很多學(xué)生的一個(gè)習慣,句子和句子中隨便用逗號隔開(kāi),英語(yǔ)不像中文,必須要考慮到句子的結構,逗號也不能隨意使用。而此句中,就要想到用并列句中的連接詞and來(lái)連接兩個(gè)成分。

  譯句:Shanghai has gone through many changes and now it has become a world-famous economic center.

  例6:我為這些話(huà)所深深感動(dòng),后來(lái)我就把它們寫(xiě)在圣誕賀卡上。(impress)

  分析:在注意到impress使用的基礎上,盡管從原句中無(wú)法讀出如此…以至于…的意思,但要想到句中缺少一定的連接詞,這時(shí)就可以運用到so…that…結構。

  譯句:I was so impressed by these words that I used them later for a Christmas card.

[標簽:英語(yǔ)]

分享:

高考院校庫(挑大學(xué)·選專(zhuān)業(yè),一步到位。

高考院校庫(挑大學(xué)·選專(zhuān)業(yè),一步到位。

高校分數線(xiàn)

專(zhuān)業(yè)分數線(xiàn)

日期查詢(xún)
  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注高考網(wǎng)微信
    ID:gaokao_com

  • 👇掃描免費領(lǐng)
    近十年高考真題匯總
    備考、選科和專(zhuān)業(yè)解讀
    關(guān)注高考網(wǎng)官方服務(wù)號


日本一道免费7788www_国产香蕉尹人综合在线观看_天天看视频专区一区二区素人_日本Aⅴ大伊香蕉精品视频