全國

熱門(mén)城市 | 全國 北京 上海 廣東

華北地區 | 北京 天津 河北 山西 內蒙古

東北地區 | 遼寧 吉林 黑龍江

華東地區 | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

華中地區 | 河南 湖北 湖南

西南地區 | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

西北地區 | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

華南地區 | 廣東 廣西 海南

  • 微 信
    高考

    關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考資訊

首頁(yè) > 本科留學(xué) > 雅思寫(xiě)作 > 雅思寫(xiě)作如何避免受漢語(yǔ)影響?

雅思寫(xiě)作如何避免受漢語(yǔ)影響?

2014-12-25 16:23:45留學(xué)網(wǎng)整理

  1. 母語(yǔ)負遷移

  遷移(transfer)一般指的是在第二語(yǔ)言習得的過(guò)程中,先學(xué)得的知識和經(jīng)驗對后來(lái)學(xué)習所產(chǎn)生的影響。遷移分為兩種:一種是當第一語(yǔ)言與第二語(yǔ)言在語(yǔ)素或句法等方面類(lèi)似或一樣,對后者的學(xué)習會(huì )產(chǎn)生促進(jìn)作用(正遷移);反之就是負遷移(negative transfer),也稱(chēng)做干擾(interference)。在中國考生準備雅思考試的過(guò)程中,負遷移主要指的是因漢語(yǔ)與英語(yǔ)屬不同的語(yǔ)系,在詞匯、句法、思維模式及文化背景等方面存在很大差異,而在英語(yǔ)學(xué)習中,漢語(yǔ)的習慣會(huì )自動(dòng)地首先出現在學(xué)習者腦中,潛意識中對英語(yǔ)產(chǎn)生影響,尤其體現在書(shū)面產(chǎn)出上。

  2.英語(yǔ)寫(xiě)作中的負遷移現象

  語(yǔ)言的遷移可體現在目標語(yǔ)言的各個(gè)方面, 英語(yǔ)寫(xiě)作是語(yǔ)言的具體運用,所以它能體現學(xué)習者對詞匯、句法、語(yǔ)篇等各個(gè)方面的掌握情況,同時(shí)也能反映出在這幾個(gè)方面漢語(yǔ)的負遷移影響。

  2.1 在詞匯方面

  由于歷史背景不同,英漢詞匯不可能完全對照,所以有些詞匯在意義和用法上可能存在差異,這樣就可能出現各種現象,如:

  冠詞缺。喝绫磉_某一類(lèi)事物時(shí),要么用不定冠詞a/an,要么在名詞后面加復數形式s/es,但漢語(yǔ)中無(wú)些表達,所以學(xué)習者往往忘掉。

  動(dòng)詞的人稱(chēng)、數和時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)的形式等變化形式是漢語(yǔ)中沒(méi)有的,所以學(xué)習者也容易忘記或用錯,尤其在圖表分析中,時(shí)態(tài)比較混亂的現象很普遍。議論文中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的表達也是考生不善于運用的一項,過(guò)多的主動(dòng)語(yǔ)態(tài)往往削弱文章的正式性。

  搭配不當或意義混淆:如“接電話(huà)”往往譯成receive the call,而正確的表達應為 answer the call,“不論文化水平的高低”往往將“education”和“culture”相混。

  此外議論文中的“有”除具體的某個(gè)人“有”某物以外,基本上都是there be,而不應用have.

  助動(dòng)詞will, be going to主觀(guān)性太強,在雅思的第二篇文章中應多用be to do替換; 而sb. can多換成there is possibility that…; 至于should, must等情態(tài)詞也因語(yǔ)氣過(guò)于強硬而多換成更客觀(guān)的It is necessary / imperative that sb…..的表達形式。

  2.2 句法遷移

  英語(yǔ)中一個(gè)有效的句子只能是主語(yǔ)加一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞,而漢語(yǔ)是一種意合的表達,只要語(yǔ)意相關(guān),逗號可以連接兩個(gè)單句。這樣就造成了寫(xiě)作中常出現碎句和句子粘連現象,如:

  Mobiles are very popular nowadays. Because they are very convenient.

  第二個(gè)小句只有從句,不能單獨成句。

  It was raining hard, they could not continue their work.

  這兩個(gè)句子在英語(yǔ)中各有謂語(yǔ)動(dòng)詞,所以應由so連接成并列句,或在第一句前加上because變成從句。

  此外雅思寫(xiě)作中懸垂限定結構也是考生們不自覺(jué)的出錯之處,這也是因為漢語(yǔ)的表達習慣。如:

  To draw a map, the location is quite clear.

  第三個(gè)常受漢語(yǔ)影響的句法方面是主語(yǔ)意識的淡化,表現在兩篇寫(xiě)作中動(dòng)詞的隨意陳列,或that引導主語(yǔ)從句中that的省略,如:

  Next discuss the number of Australia in annual income.

  Families keep the old has its own advantage and disadvantage.

  2.3 語(yǔ)篇的遷移

  主要體現在議論文的開(kāi)頭模仿漢語(yǔ)的迂回,不能直接點(diǎn)題,如:As to the problem of…, some people think.. while others believe that… I think…

  此外還有語(yǔ)篇結構上采用漢語(yǔ)的歸納式,而常見(jiàn)的英語(yǔ)邏輯是先提出主題句然后輔以論據的演繹式。漢語(yǔ)語(yǔ)篇注重意合,形式較散,其邏輯聯(lián)貫是隱含的,所以影響到議論文的寫(xiě)作中往往是簡(jiǎn)單句的羅列,句型單調,結構松散,邏輯關(guān)系不清楚。而雅思寫(xiě)作,尤其是學(xué)術(shù)類(lèi)的寫(xiě)作中考的就是能否有條理地分析或論證某個(gè)客觀(guān)事物,這也是考官的一個(gè)很重要的評分依據。

  3 對策

  以上提到的幾個(gè)關(guān)于漢語(yǔ)對英語(yǔ)書(shū)面產(chǎn)出的負面影響是比較普遍的,希望考生們能引起重視。此外在平時(shí)的閱讀中應注意比較和借鑒英語(yǔ)中的詞匯和句法以及語(yǔ)篇方面和漢語(yǔ)的不同,在寫(xiě)作練習中應有注意留出一定的時(shí)間有針對性地修改。

[標簽:海外留學(xué) 考試 雅思 復習指南]

分享:

高考院校庫(挑大學(xué)·選專(zhuān)業(yè),一步到位。

高考院校庫(挑大學(xué)·選專(zhuān)業(yè),一步到位。

高校分數線(xiàn)

專(zhuān)業(yè)分數線(xiàn)

日期查詢(xún)
  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注高考網(wǎng)微信
    ID:gaokao_com

  • 👇掃描免費領(lǐng)
    近十年高考真題匯總
    備考、選科和專(zhuān)業(yè)解讀
    關(guān)注高考網(wǎng)官方服務(wù)號


日本一道免费7788www_国产香蕉尹人综合在线观看_天天看视频专区一区二区素人_日本Aⅴ大伊香蕉精品视频