雅思聽(tīng)力口語(yǔ)練習素材選擇
2014-12-25 16:21:50留學(xué)網(wǎng)整理
面對現在市面上各色的聽(tīng)力、口語(yǔ)訓練材料,就猶如面對滿(mǎn)目琳瑯之超級賣(mài)場(chǎng)的商品,往往不知該從何下手,其實(shí)訓練材料的選擇直接關(guān)乎到訓練的結果。錯誤的材料導致錯誤的效果,而正確的材料用于錯誤的對象導致錯誤的搭配。
聽(tīng)力本身的提高源于聽(tīng)力詞匯量(即指聽(tīng)到后能立刻反應其意思的詞匯)的增大與對不同地方口音的識別能力的加強。就詞匯量而言,需要根據讀者自身情況進(jìn)行因材施教,一般而言,該材料的閱讀生詞量(即指看到后能直接反應其意思的詞匯)應控制在5%以?xún),?lèi)似《走遍美國》(Family Album),《空中美語(yǔ)教室》(Studio Classroom)等都比較適合推薦給有一定英語(yǔ)基礎的讀者,而《色拉英語(yǔ)》(Salad English)則適合基礎相對較薄弱的讀者循序漸進(jìn),因為其詞匯量的安排也是由淺入深的一個(gè)變化過(guò)程。以上材料的一大共同特色,也是學(xué)習聽(tīng)力的教材所必須具備的,是以場(chǎng)景為單位的安排模式。該模式從生活實(shí)用性角度而言是最為科學(xué)的。當讀者具備一定詞匯量后可以開(kāi)始涉足一些電影材料的學(xué)習,但就選材而言,以生活片、倫理片、愛(ài)情片等為宜,諸如《阿甘正傳》(Forrest Gump)、《公主日記》(Princess Diary)等。因為這些片種更接近日常生活的表達,因此其詞匯的選擇更為實(shí)用,尤其值得一提的是Disney的真人片一般都簡(jiǎn)單易懂貼近生活。應當注意避免使用以動(dòng)作片為代表的語(yǔ)言含量過(guò)少的片種,以及以科幻片為代表的詞匯過(guò)難的片種,類(lèi)似《黑衣人》(Man in Black)、《星球大戰》(Star Wars)等恰恰兩者兼而有之。
就口音識別能力的提高,則需要盡量接觸各種類(lèi)型的發(fā)音特色,這一點(diǎn)在選材上較為困難,一般而言BBC能滿(mǎn)足對英音的需求,而VOA則能滿(mǎn)足對美音的需求,但兩者就詞匯量而言還是有一定難度,尤其是它們都以新聞素材為主。因此就英音和美音而言,推薦使用《新概念英語(yǔ)》(New Concept English),該教材本來(lái)就有4冊按難度排列,另外也有英音和美音版的音像素材可供學(xué)習,當然,早期的一些類(lèi)似《英語(yǔ)900句》之類(lèi)的教材的配套聽(tīng)力素材對聽(tīng)說(shuō)能力相對薄弱的同學(xué)來(lái)說(shuō),也不失為一種不錯的選擇。而其他的一些發(fā)音特色往往比較難以獲得,類(lèi)似《阿甘正傳》(Forrest Gump)的阿拉巴馬音(Alabama Tone)為美國南部鄉村發(fā)音特色;一些動(dòng)畫(huà)中的發(fā)音夸張化特色,尤以Disney為甚;而西班牙音,亦稱(chēng)拉丁音,主要源于拉丁美洲人進(jìn)入美國后所產(chǎn)生,該發(fā)音在美國電影中經(jīng)?梢越佑|到,諸如《越獄》中菲爾南多·蘇克雷(Sucre)等,但如果要典型的濃重拉丁口音,則需要從雅思考試(IELTS)的一些素材中予以提取,有時(shí)間或可以在一些英語(yǔ)版的拉美片中找到其綜計;印度音在中國相對最難接觸到,但如果身邊公司里有印度的工作人員,往往可以進(jìn)行一些刻意的交談來(lái)熟悉其口音特色;日本音是除了主流發(fā)音特色外在中國相對最為容易接觸到的一種發(fā)音特點(diǎn),一是因為中國日本公司本來(lái)就很多,其次日劇、日本動(dòng)漫等大量涌入國內,而日語(yǔ)中現在也很盛行直接使用一些英語(yǔ)的外來(lái)語(yǔ),所以多接觸些日劇或日本動(dòng)漫,無(wú)疑對提高日式英語(yǔ)的識別能力也有一定幫助。
聽(tīng)寫(xiě)練習是聽(tīng)力的升級版本,素材基本可以以一些速度相對較慢的學(xué)術(shù)性材料為主,類(lèi)似BBC、VOA、VOA SPECIAL、CRI、CRI SPECIAL等都是非常不錯的練習素材。當然,也可以使用類(lèi)似一些考試所使用的素材來(lái)進(jìn)行提高,類(lèi)似4、6級的文章類(lèi)素材、雅思考試素材、托?荚囁夭牡。
口語(yǔ)練習有別于聽(tīng)力本身,因為口語(yǔ)更多的是個(gè)模仿過(guò)程,因此口語(yǔ)練習素材應非常謹慎地進(jìn)行選擇。首先應選擇自己希望培養的口音特色,然后尋找相應的素材,這點(diǎn)可參考上文聽(tīng)力部分。一般而言第一階段可以根據自身水平和需求選擇使用類(lèi)似《走遍美國》(Family Album)、《空中美語(yǔ)教室》(Studio Classroom)、《新概念英語(yǔ)》(New Concept English)、《英語(yǔ)900句》等進(jìn)行模仿。當能較為熟練運用后,可使用情景喜劇類(lèi)生活場(chǎng)景篇來(lái)將自己的口語(yǔ)水平推至一個(gè)高峰,如《成長(cháng)的煩惱》(Growing Pains)、《老友記》(Friends,也譯成《六人行》)、《絕望的主婦》(Desperate Housewives)。但在選擇角色模仿時(shí)應盡可能選擇與自己性格愛(ài)好相近的角色,避免模仿類(lèi)似阿甘(智力缺陷群體)、Disney卡通人物(經(jīng)過(guò)夸張化的動(dòng)物發(fā)音)等與自身特色格格不入的角色尤為重要