方法指導:推測英語(yǔ)生詞詞義常用技巧
2011-09-13 18:15:36學(xué)習方法網(wǎng)
導語(yǔ):在英語(yǔ)閱讀過(guò)程中,遇到生詞是很正常的事,這時(shí),如果你推敲出生詞的大體意思,便會(huì )使你的閱讀瞬間豁然開(kāi)朗。下面便推薦大家推測生詞詞義的一些技巧。
實(shí)踐證明,根據自己的英語(yǔ)基礎和興趣愛(ài)好選擇恰當的材料,進(jìn)行大量的閱讀是學(xué)好英語(yǔ)的有效途徑。但是,閱讀中不免會(huì )遇到生詞或熟詞生義,不可能也沒(méi)有必要每個(gè)生詞都去插詞典,這就需要掌握猜測詞義的方法和技巧了。這里總結了17種詞義推測的方法或技巧,但愿能對你有所幫助。
1. 根據轉折關(guān)系:表示轉折關(guān)系的有though, but、however等。例如:
Any fool can make soap, but it takes a genius to sell it. (廣東卷)
由but可知genius是與fool(蠢才)相對的,由此推測其意為“有才能的人”、“天才”。
2. 根據對比關(guān)系:表示對比關(guān)系的有標志詞有unlike、not、while、on the other hand, in spite of、in contrast等。例如:
If you agree, say “Yes”; if you dissent, say “No”.
根據前后的對比關(guān)系,不難猜出dissent是意思與agree相反,即:“不同意”。
3. 根據同類(lèi)關(guān)系:比較關(guān)系表示意義上的相似關(guān)系。表示比較關(guān)系的詞和短語(yǔ)有similarly,like,just as,also等。例如:
Mr. Green loves to talk,and his brothers are similarly loquacious.
句中similarly表明loves to talk與生詞loquacious之間是同類(lèi)關(guān)系。由此可以推斷出loquacious詞義為“健談的”。
4. 根據因果關(guān)系:表示因果關(guān)系的有because, so that, so/such…that…等。例如:
The flowers in the vase withered because they had no water.
由“無(wú)雨水”之因,可推知花會(huì )“枯萎、凋謝”之果。因此,wither意為“枯萎、凋謝”。
5. 根據同位關(guān)系: 因為同位語(yǔ)是對前面的名詞的進(jìn)一步補充說(shuō)明,提供更為詳細的情況,所以根據同位語(yǔ)也可推測前面名詞的意思。例如:
Yes, that is the Tai Mahal, one of the most famous buildings in the world. (全國卷)
由后面的同位語(yǔ)的解釋我們清楚地知道Tai Mahal就是一著(zhù)名的建筑物。
6. 根據并列關(guān)系:一般由and, or等表示并列關(guān)系。例如:
In the ancient city of Rome, we visited every mansion, battle site, theatre and other public halls.
因為mansion與“戰場(chǎng)遺址”、“劇院”、“其它公眾廳”并列,所以mansion也應該屬于建筑物或場(chǎng)所。
7. 根據比喻關(guān)系:一般由as…as, like等表示。例如:
The hot-air balloon took off. It was as buoyant in the air as a rose leaf in water.
根據“就像水中的玫瑰葉”這樣的比喻可知,buoyant是“飄浮的”之意。
8. 根據定義關(guān)系:定義句的謂語(yǔ)動(dòng)詞多為be, mean, be considered, refer to, be called, be known as等。
Sociology is the term used to describe the scientific study of human society.
根據“是用來(lái)描述人類(lèi)社會(huì )的科學(xué)研究的術(shù)語(yǔ)”的定義,可知sociology是“社會(huì )學(xué)”之意。
9. 根據所舉實(shí)例:一般由for example, such as, like等來(lái)表示舉例。例如:
Many United Nations employees are polyglot. Ms White, for example, speaks six languages.
由所舉實(shí)例,不難推出polyglot的意思是“懂多種語(yǔ)言的”。