“大雪紛飛”--魯迅
2010-02-26 11:09:30E度教育社區文章作者:魯迅
“大雪紛飛”
作者:魯迅
人們遇到要支持自己的主張的時(shí)候,有時(shí)會(huì )用一枝粉筆去搪對手的臉,想把他弄成丑角模樣,來(lái)襯托自己是正生。但那結果,卻常常適得其反。
章士釗〔2〕先生現在是在保障民權了,段政府時(shí)代,他還曾經(jīng)保障文言。他造過(guò)一個(gè)實(shí)例,說(shuō)倘將“二桃殺三士”用白話(huà)寫(xiě)作“兩個(gè)桃子殺了三個(gè)讀書(shū)人”,是多么的不行。這回李焰生〔3〕先生反對大眾語(yǔ)文,也贊成“靜珍君之所舉,‘大雪紛飛’,總比那‘大雪一片一片紛紛的下著(zhù)’來(lái)得簡(jiǎn)要而有神韻,酌量采用,是不能與提倡文言文相提并論”的。
我也贊成必不得已的時(shí)候,大眾語(yǔ)文可以采用文言,白話(huà),甚至于外國話(huà),而且在事實(shí)上,現在也已經(jīng)在采用。但是,兩位先生代譯的例子,卻是很不對勁的。那時(shí)的“士”,并非一定是“讀書(shū)人”,早經(jīng)有人指出了;這回的“大雪紛飛”里,也沒(méi)有“一片一片”的意思,這不過(guò)特地弄得累墜,掉著(zhù)要大眾語(yǔ)丟臉的槍花。
白話(huà)并非文言的直譯,大眾語(yǔ)也并非文言或白話(huà)的直譯。在江浙,倘要說(shuō)出“大雪紛飛”的意思來(lái),是并不用“大雪一片一片紛紛的下著(zhù)”的,大抵用“兇”,“猛”或“厲害”,來(lái)形容這下雪的樣子。倘要“對證古本”,則《水滸傳》里的一句“那雪正下得緊”,就是接近現代的大眾語(yǔ)的說(shuō)法,比“大雪紛飛”多兩個(gè)字,但那“神韻”卻好得遠了。
一個(gè)人從學(xué)校跳到社會(huì )的上層,思想和言語(yǔ),都一步一步的和大眾離開(kāi),那當然是“勢所不免”的事。不過(guò)他倘不是從小就是公子哥兒,曾經(jīng)多少和“下等人”有些相關(guān),那么,回心一想,一定可以記得他們有許多賽過(guò)文言文或白話(huà)文的好話(huà)。如果自造一點(diǎn)丑惡,來(lái)證明他的敵對的不行,那只是他從隱蔽之處挖出來(lái)的自己的丑惡,不能使大眾羞,只能使大眾笑。大眾雖然智識沒(méi)有讀書(shū)人的高,但他們對于胡說(shuō)的人們,卻有一個(gè)謚法:繡花枕頭。這意義,也許只有鄉下人能懂的了,因為窮人塞在枕頭里面的,不是鴨絨:是稻草。
八月二十二日。
〔1〕本篇最初發(fā)表于一九三四年八月二十四日《中華日報·動(dòng)向》。
〔2〕章士釗(1881—1973)字行嚴,筆名孤桐,湖南長(cháng)沙人。一九二四年至一九二六年任北洋軍閥段祺瑞臨時(shí)執政府的司法總長(cháng)兼教育總長(cháng),提倡尊孔讀經(jīng),反對新文化運動(dòng)。一九三一年起,他在上海執行律師業(yè)務(wù),曾為陳獨秀、彭述之等案擔任辯護。一九三四年五月四日《申報》刊載他的《國民黨與國家》一文,談及保障“民權”問(wèn)題。關(guān)于“二桃殺三士”,見(jiàn)他的《評新文化運動(dòng)》(原載一九二五年八月二十一、二十二日上!缎侣剤蟆,一九二五年九月十二日北京《甲寅》周刊第一卷第九號曾重載)一文:“二桃殺三士。譜之于詩(shī)。節奏甚美。今曰此于白話(huà)無(wú)當也。必曰兩個(gè)桃子殺了三個(gè)讀書(shū)人。是亦不可以已乎。”按“二桃殺三士”的典故出自《晏子春秋》,這里“士”應作武士講,章士釗誤解為讀書(shū)人。魯迅曾先后發(fā)表《“兩個(gè)桃子殺了三個(gè)讀書(shū)人”》(載一九二三年九月十四日北京《晨報副刊》)、《再來(lái)一次》(載一九二六年六月十日北京《莽原》半月刊第十一期)兩篇文章,指出他的錯誤。
〔3〕李焰生當時(shí)反動(dòng)刊物《新壘》月刊的主編。他提出所謂“國民語(yǔ)”以反對大眾語(yǔ),這里所引的話(huà)見(jiàn)他發(fā)表于《社會(huì )月報》第一卷第三期(一九三四年八月)的《由大眾語(yǔ)文文學(xué)到國民語(yǔ)文文學(xué)》一文。他所說(shuō)的靜珍的文章,指《新壘》第四卷第一期(一九三四年七月)刊載的《文言白話(huà)及其繁簡(jiǎn)》一文,其中說(shuō):“文言文往往只有幾個(gè)字而包涵很多意思,……譬如文言文的‘大雪紛飛’,這已經(jīng)簡(jiǎn)化到一種成語(yǔ)了,見(jiàn)到這四個(gè)字馬上會(huì )起一種嚴寒中凜然的感覺(jué),而譯作白話(huà)文‘大雪紛紛的下著(zhù)’,那一種嚴寒中凜然的感覺(jué)無(wú)形中就淡漠了許多。”