芙蓉姐姐畫(huà)像登英語(yǔ)教材 成單詞本配圖(圖)
2010-05-11 14:38:51廣州日報 莫斯其
芙蓉姐姐漫畫(huà)被當做生動(dòng)的注解來(lái)解釋英文單詞“spectacular”中文意思:壯觀(guān)的,引人注目的(形容詞),驚人之舉(名詞)。
芙蓉姐姐煙熏妝新造型
登上《新概念英語(yǔ)》詮釋單詞“spectacular”
在過(guò)去,英雄才能成為人們學(xué)習的榜樣,才能走入教材。如今,明星入教材已屢見(jiàn)不鮮——繼周杰倫歌曲進(jìn)入小學(xué)教材后,近日,芙蓉姐姐在微博中曝光自己的漫畫(huà)像登上《新概念英語(yǔ)》教材,用于詮釋英文單詞“spectacular”。
對于明星走進(jìn)教材的現象,有家長(cháng)認為能激勵學(xué)生們,因為明星也是在摸爬滾打下成長(cháng)起來(lái)的普通人。不過(guò),也有教育專(zhuān)家持反對態(tài)度,他們認為,讓一些還未定性的明星進(jìn)教材是有風(fēng)險的。 文/本報記者 莫斯其格
微博自爆
成單詞本配圖
5 月6日,芙蓉姐姐在微博上自爆,她由朋友處得知自己被印到了單詞本上做配圖。芙蓉姐姐在微博上寫(xiě)道:“早晨上網(wǎng)時(shí),朋友發(fā)給藕一張圖,說(shuō)是單詞本上的,這 個(gè)舉例也太壯觀(guān)了吧……”芙蓉姐姐還發(fā)了圖片,記者看到其漫畫(huà)像被用于詮釋英文單詞“spectacular”(壯觀(guān)的、引人注目的)。至記者發(fā)稿時(shí)止, 該微博被400多人轉載,有200多網(wǎng)友對此發(fā)表評論。
網(wǎng)友調侃
再也不會(huì )忘了spectacular這個(gè)單詞
有網(wǎng)友跟帖留言說(shuō),確實(shí)是在《新概念英語(yǔ)》上看到了芙蓉姐姐的漫畫(huà)像。
大部分網(wǎng)友都以調侃的語(yǔ)氣表示芙蓉紅了,“繼周杰倫之后,芙蓉姐姐也上教科書(shū)了?上部少R。”“看來(lái)你真的是馳名了。”“姐火了,這是不爭的事實(shí)!”
還有一部分網(wǎng)友笑稱(chēng)本書(shū)編輯是個(gè)潮人,非常IN,把熱點(diǎn)人物也加進(jìn)了教材中,追緊潮流。網(wǎng)友“xiaoyangyo”認為:“現在的教科書(shū)還挺潮,不容易啊!”
更是有不少網(wǎng)友感嘆“大概再也不會(huì )忘了spectacular這個(gè)單詞”。
芙蓉回應
力證自己完全有資格登上教科書(shū)
也許是為了回應部分網(wǎng)友對于芙蓉姐姐能上教科書(shū)“太不可思議”的質(zhì)疑,芙蓉姐姐隨后再發(fā)微博,表示自己“有很多文化特點(diǎn)”。
“比如健康陽(yáng)光、幽默自信、積極上進(jìn)、不畏人言、勇敢做自己。藕敢于釋放自己的才華,秀出自己的與眾不同,敢于和重金包裝出來(lái)的明星媲美。藕不僅擁有冰清玉潔的氣質(zhì)和妖媚性感的身材,還有一顆勇敢、堅強、善良的心……她用這番言論,力證自己完全有資格登上教科書(shū)。