2009高考語(yǔ)文素材:文言文翻譯知識清單
來(lái)源:高考網(wǎng) 2009-04-23 16:42:00
一、命題特點(diǎn)
文言文翻譯是一種綜合性練習,它既能考查文言文基礎知識的運用,又能提高文言文閱讀能力和學(xué)生的書(shū)面表達能力,是高考試題中的保留項目。目前高考采用的是直接用文字翻譯的表述形式,分值一般為10分。
二、方法點(diǎn)撥
1、翻譯的標準
"信、達、雅"是得到公認的文言文翻譯的三條標準。"信"是指譯文要準確無(wú)誤,就是要使譯文忠于原文,如實(shí)地、恰當地運用現代漢語(yǔ)把原文翻譯出來(lái)。
"達"是指譯文要通順暢達,就是要使譯文符合現代漢語(yǔ)的語(yǔ)法及用語(yǔ)習慣,字通句順,沒(méi)有語(yǔ)病。"雅"就是指譯文要優(yōu)美自然,就是要使譯文生動(dòng)、形象,完美地表達原文的寫(xiě)作風(fēng)格
點(diǎn)擊下載瀏覽全部 2009高考語(yǔ)文素材:文言文翻譯知識清單
相關(guān)推薦
高考院校庫(挑大學(xué)·選專(zhuān)業(yè),一步到位。
高校分數線(xiàn)
專(zhuān)業(yè)分數線(xiàn)
- 日期查詢(xún)